Глава 24

1.4K 208 33
                                    

Господин Ло никогда не изменял своим привычкам. Визиты он любил наносить неожиданно, и гостем чаще всего был нежеланным, но это никогда его не тревожило.

– Отличный дом, – одобрительно заметил он, небрежно приподнимая полы возмутительно-алого наряда. Красный шелк и полночная чернота волос невольно заставляли сравнивать прекрасного Мастера пыток с распустившимся цветком мака.

– Чем обязан? – коротко спросил Ши Мин.

Больше трех месяцев в четырех стенах превратили и без того не слишком доброжелательного мужчину в человека, едва сдерживающего свое раздражение.

– Император обеспокоен твоими формальными отписками, – Ло Чжоу опустился в кресло и укоризненно посмотрел на равнодушное лицо Ши Мина, – поэтому очередное письмо он попросил доставить лично меня. А также проконтролировать, чтобы вы, уважаемый господин, загрузили свое исхудавшее тело в повозку или на лошадь. И чтобы ваша лошадь ехала в сторону дворца. Но все это подождет.

Немного поерзав, Мастер пыток устроился поудобнее, откинулся на плетеную спинку и вскинул руку.

– Начинай, – сосредоточенно приказал он. Ши Мин приподнял одну бровь, глядя на собранного господина Ло.

– Ай, ну не надо так на меня смотреть, – Ло Чжоу сдался и посмотрел уже совсем по-другому. В глазах его были усталость и капля жалости. – Сколько лет мы знаем друг друга?

– Лет... двенадцать? Больше? – предположил Ши Мин. Заметив в коридоре кого-то из слуг, он прикрыл дверь. – И я этим не горжусь.

– Ты же понимаешь, что все эти ваши любовные разборки сильно сказываются на всей стране? – в лоб спросил Ло Чжоу. Текучее как вода, лукавое лицо стало таким, каким привык его видеть Ши Мин – сосредоточенным, немного задумчивым, без следов обычной фривольности. – Нашел же ты проблему на свою голову. Ну что мешало связаться с кем-нибудь не по фамилии Ду?

– А у меня был выбор? – даже язвительные интонации Ши Мина сегодня выходили скорее печальными. – Я не делал ничего, чтобы добиться такого отношения.

– А двор бурлит, – Ло Чжоу в задумчивости снял с пояса любимый веер и легонько постучал им по колену. – На юного Дракона были планы у десятков семей, а тут этот ребенок устраивает показательную истерику и бежит из дворца сразу после твоей свадьбы, не реагируя ни на какие просьбы вернуться. Игнорируя приказы. Забросив свои прямые обязанности! При дворе, знаешь ли, идиоты не задерживаются, многие сумели сложить два и два... А уж этот неравный брак, да тебя просто пристроили, как девицу не самых строгих моральных устоев, нагулявшую пузо неизвестно от кого. Император явно очень, очень недоволен тобой.

Потерявшие солнцеМесто, где живут истории. Откройте их для себя