Глава 108

1.1K 154 14
                                    

Склеп дышал холодом и запустением. Накрытые драгоценными крышками массивные гробы мерцали в свете факела, тонкими нитями серебра блестела паутина. Тишина, мрак и безрадостное спокойствие окутывало место последнего пристанища Императоров. Время засыпать настигало каждого, и душа покидала пустую оболочку, которую прятали от чужих глаз в драгоценные коробки.

Темнота подавалась неохотно и словно бы шипела тихонько, соприкасаясь длинными своими щупальцами с языками живого пламени.

– Прошу простить меня за такое странное... место встречи, – Фэн Юань передернул плечами и прищурился, разглядывая своего спутника, – во дворце неспокойно, а сюда давно никто не спускается. Тем более ближе к ночи...

Тут и в дневном свете-то людей не найти.

Один из гробов оказался открыт, и Фэн Юань быстро направился в другую сторону, кляня себя за забывчивость. Мастер распотрошил могилу Юкая, но было это так давно, что принц попросту позабыл. Теперь он вел монаха к самым древним гробам, не желая излишних вопросов.

– Здесь мы можем поговорить без свидетелей, – продолжил говорить принц, против воли оглядываясь по сторонам и шагая с легкой поспешностью. Высокие темные своды терялись во мраке, но вес их давил на голову. Вечность и смерть смотрели на Фэн Юаня и его спутника холодными глазами.

Высокий, бедно одетый мужчина коротко кивнул. Он выглядел уставшим, тени стирали его лицо, пятнами скрывая глаза и сухой излом губ.

– Так ничего и не скажете? – с усмешкой спросил Фэн Юань, пристраивая факел в кольцо на стене и оборачиваясь. Монах коротко глянул на принца в ответ и коснулся собственного горла.

Пока Фэн Юань хмурился, монах вытащил из потрепанной сумки стопку листов и оглянулся. Вокруг не было ничего, что можно было бы использовать вместо стола, только крышки гробов.

– Пусть это и не мои предки, но вряд ли они рассердятся за подобное, – разгадав причину метаний монаха, Фэн Юань положил ладонь на ледяной мрамор, – бумага не оскорбит покоя мертвых. Вы лишены возможности говорить?

Монах помедлил, спиной чувствуя мертвенный холод.

Где-то здесь лежит тот, кто вынес ему приговор. Где-то здесь...

Отведя взгляд от пляски теней по углам, монах коротко кивнул. Чернила в неровном свете факела ложились неопрятными рваными линиями, расплывались кляксами.

Потерявшие солнцеМесто, где живут истории. Откройте их для себя