Повозка с госпожой Фэн Жулань, двумя возничими и четырьмя охранниками прибыла ближе к полуночи. Цокот копыт растянуло по ущелью, и эхо принялось бросать его о каменные стены.
– Наконец, – проворчал изрядно подмерзший Ши Мин и плотнее завернулся в накидку, взбираясь в седло. Под накидкой прятался прочный нагрудник. Юкай вытащил заготовленный плащ, с шорохом развернул и набросил на плечи, застегнув фигурную пряжку.
Глубокий негромкий голос заставил весь отряд мгновенно взлететь в седла.
Повозка была неказистая и неприметная – тонкие деревянные стены, грубоватая дверца, два небольших прорезных оконца. Изнутри сочился теплый желтоватый свет. На мгновение показался смутный, смазанный абрис лица и тут же исчез.
Ши Мин с подозрением оглядел прибывших всадников. Кони казались чересчур уж свежими, но вряд ли небольшой отряд рискнул бы останавливаться и покупать животных на чужой территории. Сибайцы прибыли морем, но их капитан не прошел проливом и причалил у берегов завоеванного Данита, а дальше принцессе со свитой пришлось на свой страх и риск пробираться сквозь охваченную волнениями страну.
– Госпожа? – спокойно позвал Юкай. Изнутри донесся едва слышный звон, словно пальцы коснулись струн. Холодный капризный женский голос зазвучал в такт нежной мелодии.
– Прошу меня простить. Я слишком утомлена путешествием и надеюсь как можно быстрее оказаться в столице.
Собравшиеся вокруг повозки воины затихли, заслышав этот высокий и чистый голос. Ши Мин переглянулся с Юкаем и безразлично пожал плечами.
– Возвращаемся, – коротко проговорил мужчина и первым вернулся на тропу.
Юкай, запутавшийся в складках пурпурной ткани, в сердцах скрутил парадный плащ в жгут и перебросил его через плечо.
Десять воинов с масляными лампами окружили колонну, освещая путь. Впереди ехал Юкай, следующую за ним повозку окружали четверо воинов Сибай, следом двигались еще два десятка солдат. Ши Мин в стороне дождался, пока долину покинет последний всадник, после чего обогнал растянувшуюся вереницу воинов и вернулся в первый ряд.
– Назад едем другим путем, – отрывисто проговорил он, воскрешая в памяти извилистую линию на карте. Юкай шумно выдохнул, но ничего не сказал; только покосился на Ши Мина с немым вопросом в глазах.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Потерявшие солнце
FantasyНити судеб сплетаются в узелки. Император, опасаясь за жизнь младшего брата, отдает его на воспитание одинокому маршалу. Маршал молод, но живет воспоминаниями: становиться наставником для нелюдимого и странного ребенка совсем не входит в его планы...