Глава 38

1.3K 188 14
                                    

Окончательно потерявший своего ветреного спутника, Ши Мин замер посреди коридора, раздумывая, идти ли дальше или свернуть в боковое ответвление, но решил, что только зря теряет время. Быстро свернув за угол, он налетел на чье-то массивное тело. Человек был выше на голову и шел навстречу, и не до конца восстановившего силы мужчину едва не отбросило к противоположной стене.

Крепкие руки ухватили его за плечи, помогая остаться на ногах. Ши Мин взглядом уперся в роскошную женскую грудь, стянутую непривычного кроя рубашкой, и медленно поднял глаза.

Незнакомка была величественна и по-своему прекрасна. Светлые, чуть тронутые сединой косы были уложены вокруг головы, широкое лицо с крупным носом и большими, удивленно распахнутыми голубыми глазами источало силу и уверенность. Женщина приподняла густую бровь, разжала пальцы и заговорила низким грудным голосом. В речи ее слышался вопрос, но язык был совершенно незнаком.

Ши Мин отступил на шаг, неосознанно хмурясь. Привычка требовала поприветствовать женщину так, как полагается, но откуда ему знать о местных обычаях? Иные неверно истолкованные жесты и до войн доводили...

– Ну какой же он кролик? – из-за спины женщины раздался голос Ло Чжоу, лениво растягивающего слова. – Крайне невежливо обсуждать присутствующего здесь человека на языке, которого он не знает.

– Кролик и есть, – проговорила женщина, не сводя глаз с Ши Мина. – У нас тут таких не найдешь, хрупких. Эй, господин, не хочешь подзаработать?

– Уна, – вздохнул Мастер пыток, выплывая из-за спины женщины. Несмотря на поразительную разницу между ними, светловолосая госпожа мгновенно отступила в сторону, словно опасаясь соприкоснуться даже с краем одежд господина Ло. Тот покосился на нее неодобрительно и провел Ши Мина в комнату.

– О работе вы будете говорить тогда, когда мой друг захочет об этом говорить, – наставительно продолжил Ло Чжоу, подводя Ши Мина к глубокому креслу. Отеческая забота была настолько несвойственна натуре господина Ло, что Ши Мин даже не попытался вырваться, с недоумением наблюдая за услужливым Мастером.

Женщина вошла следом.

Дурман наконец развеялся без следа, и Ши Мин огляделся. Темная и спокойная комната, сплошь отделанная драгоценными породами дерева, была сдержанной и по-деловому уютной. Пол скрывал пушистый ковер с длинным ворсом, у одной стены стоял тяжелый стол, две другие стены заняли полками с многочисленными книгами. В середине комнаты ютился небольшой переносной столик, уставленный тарелками и сосудами, его окружали два глубоких кресла и обтянутая светлым шелком лежанка. Эти предметы мебели стояли немного не к месту, будто перенесены сюда были только ради гостей.

Потерявшие солнцеМесто, где живут истории. Откройте их для себя