36

8 1 0
                                        

Серан стал лучше и лучше, чем раньше, и завтра у Фарида и Серан свадьба.
Фарид позвонил Серану
Фарид: Привет, моя прекрасная невеста, как твои дела?
Серан: Хорошо, любимая, когда мы хотим пойти и выбрать одежду?
Фарид: Приготовься, моя жизнь, ты и твоя мать. Я, моя мать, Элла и Асуман пришли, и мы придем за тобой.
Серан собрался, и Фарид пришел и забрал их, и они прибыли в торговый центр.
Фарид: Давай, Сиро, мы вместе выберем тебе платье.
Серан: Давай, любовь моя.
Гульгун: Хоуп, куда ты идешь? Это будет не Фарид. Тебе не обязательно видеть Серан в платье до дня свадьбы, когда ты соберешься.
Синам: Да, мальчики, таковы правила. Теперь Серан пойдет с нами, а ты, Фарид, пойдешь и выберешь себе одежду, и если захочешь, Серан увидит тебя нормально.
Серан: Моя любовь, мы останемся в одном месте, пока я выберу платье и приду.
Фарид: Хорошо, хорошо.
Потом они пошли и увидели красивое платье Серан, она пошла его надеть и вышла к ним.
Серан: Как это приятно или нет?
Синам: Даст Бог, моя дочь сводит меня с ума
Гюльгун: Ой, свидетели моего сына сойдут с ума, я уверена, он будет смотреть на тебя как на сумасшедшего.
Мира: Сиро, дедушка Камара, если Бог даст.
Асуман: Клянусь, меня это очень бесит.
Серан: Спасибо большое, но понравится ли это Фариду или нет.
Гюльгун: Моей дочке точно понравится, это потрясающе.
Потом ты выбрала Серана и пошла все доделывать. Гюльгун сказала: Сиран, Мира, мы пойдем посидим в кафе. Ты пойдешь и выберешь пижаму и нижнее белье для Серан. Она не пойдет одна. Сиран было очень стыдно, и ее щеки покраснели. Мира подмигнула ей. Затем они пошли в отдел нижнего белья.
Мира: Посмотрим, что ты хочешь испортить моему брату
Серан: Мирааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Потом пошли и выбрали, и все те, что она купила, были короткие и открытые (выбор Миры)😅
Потом они пошли сидеть с ними, как будто мир был Марокко.
Мира: Сиран, как ты думаешь, мы достойны вечеринки Ханны?
Серан: Нет, Мира умоляет тебя, клянусь, я очень устал, а завтра утомительный день, и я хочу пойти домой, чтобы сразу поспать утром.
Затем Фарид позвонил Сирану.
Серан: Привет, Фарид.
Фарид: Привет, ты закончил? Для меня все идеально?
Серан: Да, мы закончили, сейчас выйдем.
Фарид: Хорошо, мы встретимся у главной двери. Потом они пойдут и встретимся там. Фарид пошел бок о бок.
Фарид Баша: Я скучаю по тебе, девочка
Серан: Я тоже, любовь моя, но ты знаешь, что вопросы брака стали трудными.
Фарид: Да, и я сообщу вам правду.
Серан: Фарид, не оставляй меня одного. Потом он ушел, и была ночь, и Серан все приготовил и пошел спать, и Фарид тоже спал.

настоящей любвиWhere stories live. Discover now