只见围成一圈的人群中,一个五大三粗的男人满脸怒气正挥舞着皮鞭,狠狠的抽打地上一个披头散发哭声震天的女人身上,边打边骂道:"我叫你不要脸,我叫你不要脸,你他妈的烂女人我揍死你。" Chỉ thấy trong đám người vây quanh, một người đàn ông thô lỗ mặt đầy nộ khí đang cầm roi da vung lên, giận dữ đánh lên người nữ nhân đầu tóc rối bời đang khóc động trời, vừa đánh vừa chửi: "Ta kêu ngươi không cần mặt mũi, ta cho ngươi không cần mặt mũi, ngươi con bà nó nữ nhân thối nát ta đánh chết ngươi"
蝶衣见那女人怀中还抱着一个婴儿,被母亲紧紧的护在怀中,微弱的哭声实在是抵不上女人的哭嚎,不由皱了皱眉。Điệp Y thấy trong lòng nữ nhân đó còn ôm một trẻ sơ sinh, được mẹ bảo vệ chặt trong lòng, tiếng khóc yếu ớt thực sự không thể so được tiếng gào khóc của nữ nhân, bất giác chau mày
古皓然面色一冷正欲上前,古浩影却扯了他一下,古皓然微微楞了楞,耳中便听见周围人叽里咕噜的鄙视声音,原来这个女人是这个男人的妻子,却品行不端,嫌弃男人老实没钱,便出去勾兑了不少的男人,怀里的孩子也不知道是什么人的,现在自己的男人终于知道追上门来,她勾兑的男人没有一个愿意站出来维护,这样的女人又会有什么人来维护。Cổ Hạo Nhiên sắc mặt chợt lạnh đang muốn lên trước, Cổ Hạo Ảnh lại kéo hắn lại, Cổ Hạo Nhiên có chút ngẩn ra, trong tai liền nghe thấy tiếng bàn tán khinh thường của người xung quanh, thì ra nữ nhân này là thê tử của nam nhân đó, nhưng phẩm hạnh không đoan chính, chê nam nhân không có tiền, liền ra ngoài dụ dỗ không ít nam nhân, đứa con trong lòng cũng không biết là của người nào, bây giờ nam nhân của mình cuối cùng biết được tìm đến cửa, nam nhân ả ta câu dụ được không nguyện ý đứng ra bảo vệ, nữ nhân như vậy có ai thèm đi bảo vệ
古皓然等听了不由都面冷下来,这女人不知廉耻到极点,打死也不会违反圣天王朝的王法,顿时都一脸鄙夷的转身离开。Cổ Hạo Nhiên nghe xong vẻ mặt bất giác lạnh xuống, nữ nhân này không biết xấu hổ tới cực điểm, đánh chết cũng không vi phạm vương pháp của Thánh Thiên vương triều, lập tức vẻ mặt khinh thường xoay người rời đi
蝶衣冷冷的看着挨打的女人,这女人爬在地上背上已经被打的血迹斑艾哭嚎的声音也渐渐低沉了下来,一双手臂却牢牢的护卫着怀中的孩子,硬是没有让皮鞭碰上襁褓一下。蝶衣看着那的身体如风中之烛一般残弱,但是却像林中之竹一般挺拔的维护着自己想维护的人,一直放在身侧的双手在不知不觉中,已经紧握成拳。Điệp Y lạnh lùng nhìn nữ nhân bị đánh, nữ nhân này trên lưng đã bị đánh tới rướm máu tiếng khóc cũng dần dần trầm thấp xuống, đôi tay lại cố bảo vệ hài tử trong lòng, không để roi da đánh chúng tã bọc. Điệp Y nhìn thân thể đó như ngọn nến tàn yếu đứng trong gió, nhưng lại giống như cây trúc trong rừng kiên cường bảo vệ người mình muốn bảo vệ, đôi tay luôn thả lỏng xuống bất tri bất giác, đã xiết chặt thành quyền
"蝶衣,你怎么还不卓别看了,这样的女人实在是活该。"玲静走了几步方发现蝶衣没有跟来,忙又回头找过来。" Điệp Y, muội sao còn đứng xem, nữ nhân như vậy thật đáng đời" Linh Tịnh đi được vài bước phát hiện Điệp Y không đi theo, vội vàng quay đầu lại tìm kiếm"
蝶衣冷冷的点了点头道:"她是活该。"话音未落人已经快速跨出一步,一把抓住了男人愤怒的皮鞭,唰的用劲扯了下来。Điệp Y lạnh lùng gật gật đầu nói: "Nàng ta đáng đời" Lời còn chưa dứt người đã mau chóng xông lên một bước, một tay bắt chặt lấy roi da của nam nhân đang tức giận, soạt cái dùng sức giật lại

YOU ARE READING
Nhà có điêu phu - Tác giả: Chu Ngọc 家有刁夫. Translated by Thu Tran
General Fiction当北极遭遇赤道是什么情况? Khi bắc cực đụng phải xích đạo sẽ là tình huống gì? 当火星撞上地球是什么状况? Khi sao Hỏa đụng phải Trái đất sẽ ra sao? 当终极杀手遇上野蛮夫君是什么状态? Khi sát thủ cuối cùng gặp phải phu quân dã man thì sẽ thế nào? 是以暴制暴?是相看两相厌? Là lấy bạo chế bạo? là nhìn về h...