三公主见边上的人都劝慰着她,唯独古皓然理也不理的转过头去,那样鄙视的眼神让她浑身不自在,不由重重冷哼一声朝明皇道:"父皇,女儿也这么大了,什么场面没有见识过,今日女儿就想去斗斗这牛,要让所有人知道圣天王朝的女人能够做到的,我们影束王朝也一定做的到。"Tam công chúa thấy mọi người bên cạnh đều khuyên nhủ nàng, duy chỉ có Cổ Hạo Nhiên nhìn cũng không nhìn quay đầu đi, ánh mắt xem thường đó khiến toàn thân nàng không thoải mái, bất giác hừ lạnh một tiếng quay sang Minh Hoàng nói: "Phụ hoàng, nữ nhi cũng lớn vậy rồi, có cảnh nào mà chưa thấy qua, hôm nay nữ nhi muốn đi đấu bò, muốn để tất cả mọi người biết nữ nhân của Thánh Thiên vương triều làm được, Ảnh Thúc vương triều chúng ta cũng nhất định làm được
明皇见三公主突然把话说的这么死,不由面色难看的狠狠瞪了她一眼,给她活路她不赚偏偏要去寻找什么死路,这不存心想气死他么,那什么叫蝶衣,壹,的女人那样的手段和气质,绝对是踩着万千尸骨出来的,三公主一天虽然不说是长在深宫,但是哪里敢跟这样的女人去比,若放她这个时候下场,可能怎么死的都不知道。Minh Hoàng thấy tam công chúa đột nhiên nói chắc như vậy, sắc mặt bất giác khó coi giận dữ trừng nàng một cái, cho nó con đường sống nó lại không chịu đi khăng khăng đi tìm đường chết gì đó, đây không phải muốn chọc hắn tức chết sao, nữ nhân gọi là Điệp Y, Nhất gì đó thủ đoạn và khí chất như vậy, tuyệt đối là giẫm lên ngàn vạn xác xương đi ra, tam công chúa tuy không nói là lớn lên ở thâm cung, nhưng sao dám đi so với nữ nhân như thế, nếu để nàng ta xuống trường đấu lúc này, có thể chết thế nào còn không biết
右相等见三公主突然把话说的这么死,不由都面面相觑的没有再出口,这已经提升到两国体面上来的事情,他们哪敢轻易表态,古离和冬楚君也对视了一眼没有说话,劝也劝了,说也说了,若还不能见好就收,那么他们也没有办法好再说什么,毕竟这话说出来已经竖体上的事情。Bọn Hữu tướng thấy tam công chúa đột nhiên nói chắc như vậy, bất giác đều đưa mắt nhìn nhau không mở miệng nữa, đây đã nhắc tới chuyện thể diện của hai nước, bọn họ làm gì dám dễ dàng bày tỏ thái độ, Cổ Ly và Đông Sở Quân cũng đưa mắt nhìn nhau không nói gì, khuyên đã khuyên rồi, nói cũng nói rồi, nếu vẫn không hiểu thì cứ làm, vậy thì họ cũng hết cách không biết nói gì nữa, rốt cuộc lời này nói ra đã là chuyện nghiêm túc rồi
三公主见明皇都没有说话,以为明皇答应她了,当下一脸傲慢的道:"这些牛就让她全杀了好了,反正也是一些到死不活的东西,也显示不了本宫的本事,来人,给本宫准备另外的牛,本宫也要大开杀戒。"说罢,一脸骄傲的扫了眼古皓然的背影。Tam công chúa thấy Minh Hoàng cũng không nói gì, cho rằng Minh Hoàng đồng ý nàng ta rồi, sau đó vẻ mặt ngạo mạn nói: "Mấy con bò này đều bị nàng ta giết sạch rồi, dù gì cũng là những thứ sống dở chết dở, cũng không thể hiện được bản lĩnh của bổn cung, người đâu, chuẩn bị bò khác cho bổn cung, bổn cung cũng muốn đại khai sát giới" Nói xong, vẻ mặt kiêu ngạo quét mắt nhìn theo bóng lưng Cổ Hạo Nhiên
古皓然听在耳里面上不由浮起一丝冷笑,给她面子她不要,那么就也怪不了他。Cổ Hạo Nhiên nghe vậy trên mặt bất giác phủ một tia cười lạnh, cho nàng ta thể diện nàng ta không cần, vậy thì cũng không thể trách hắn
YOU ARE READING
Nhà có điêu phu - Tác giả: Chu Ngọc 家有刁夫. Translated by Thu Tran
Tiểu Thuyết Chung当北极遭遇赤道是什么情况? Khi bắc cực đụng phải xích đạo sẽ là tình huống gì? 当火星撞上地球是什么状况? Khi sao Hỏa đụng phải Trái đất sẽ ra sao? 当终极杀手遇上野蛮夫君是什么状态? Khi sát thủ cuối cùng gặp phải phu quân dã man thì sẽ thế nào? 是以暴制暴?是相看两相厌? Là lấy bạo chế bạo? là nhìn về h...