俩人快速的在方府里穿行,一路上居然一个巡逻的人都没有,分外的安静和平静,待古皓然和蝶衣钻过狗洞立在方府之外的时候,古皓然看着天空的第一缕曙光,长长出了一口长气后,当先带着蝶衣就往放马的地方跑。Hai người mau chóng chạy xuyên qua Phương phủ, trên đường đi lại không có lấy một người tuần tra nào, đặc biệt yên tĩnh và bình lặng, đợi lúc Cổ Hạo nhiên và Điệp Y chui qua lỗ chó đứng bên ngoài Phương phủ, Cổ Hạo Nhiên thấy ánh bình minh đầu tiên xuất hiện trên bầu trời, sau khi thở dài một hơi, Điệp Y chạy tới nơi để ngựa trước
二人一身水淋淋的骑在马上,连累的马匹也不停的往下滴水,犹如一台运动中的洒水机。Hai người toàn thân ướt sũng cưỡi lên ngựa, yên ngựa bị liên lụy cũng không ngừng nhỏ nước, giống như một cái máy rượu trong lúc chuyển động
俩人也来不及搞什么作案总结,更加没时间说什么吸取经验,被迫多待了几个时辰,预留的时间早已经不够,当下纵马狂奔马不停蹄的赶了回去。Hai người cũng không kịp làm cái gì mà tổng kết, càng không có thời gian nói cái gì mà rút ra kinh nghiệm, bị bức đợi hơn mấy canh giờ, thời gian dự liệu sớm đã không đủ, sau đó thúc ngựa tung vó chạy không ngừng nghỉ để kịp trở về
夜色浓郁,早已经打了三更了,黎洲古家小院里却灯火通明,一干人等都待在大厅中时不时望着门口,明日就是正会了,在不回来一切都玩完。Sắc đêm dày đặc, sớm đã gõ canh ba rồi, trong tiểu viện của Cổ gia ở Lê châu đèn đuốc sáng trưng, một đám người đều trong phòng lớn từng giây từng phút nhìn ra cửa trông ngóng, ngày mai đã là chính hội rồi, nếu không trở về mọi thứ xem như hỏng bét
古浩影摇着折扇悠闲的喝着茶,一旁的风等都沉默的对视着,茗清按耐不住寂静道:"少爷怎么还不回来?不要是少爷和少夫人在路上又吵架了吧?这算时间不管成不成这会也该回来了。" Cổ Hạo Ảnh nhàn nhã uống trà phe phẩy quạt, Mấy người bọn Phong đều trầm mặc nhìn nhau, Minh Thanh không chịu được sự yên tĩnh nói: "Thiếu gia sao còn chưa trở về? không phải là thiếu gia và thiếu phu nhân trên đường lại cãi nhau nữa rồi chứ? tính thời gian này không cần biết là có thành hay không thành công cũng nên trở về rồi chứ"
冰祁慢悠悠的道:"月主做事有她的分寸。" Băng Kỳ nhàn rỗi nói: "Nguyệt chủ làm việc có chừng mực của nàng"
古浩影喝口已经沏了三次的茶,挑眉道:"俩人自有分寸,应该不会闹起来,我只担心浩然第一次做这种事情,怕不是能够手到擒来,蝶衣看起来就更不像有这些手段的人,别这会正在外公那里喝茶。" Cổ Hạo Ảnh đã uống ba lần trà, nhướng mày nói: "Hai người tự có chừng mực, chắc sẽ không cãi nhau, ta chỉ lo Hạo Nhiên lần đầu làm loại chuyện này, sợ không đủ thủ đoạn, Điệp Y xem ra càng không giống mấy người có thủ đoạn, lần này đừng có mà đang uống trà ở chỗ ông ngoại"
玲静苦笑道:"真被请去喝茶就糟了......"话才说了一半,一直守在大门口的小厮高声叫了起来,玲静顿时松了口气道:"还好回来了。" Linh Tịnh cười khổ nói: "Bị mời đi uống trà thật thì xong rồi..." lời mới nói được một nửa, tiểu đồng luôn trực ở cửa lớn cao giọng gọi, Linh Tịnh liền thở ra nhẹ nhõm nói: "Còn may trở về rồi"
古浩影坐着没有动,风等都起身迎了出去,待俩人进来时古浩影擦了擦眼睛后,对着身旁的玲静笑道:"这俩人那里来的?我古家有这样的人么?" Cổ Hạo Ảnh ngồi bất động, bọn Phong đều đứng dậy ra đón, đợi lúc hai người vào Cổ Hạo Ảnh dụi dụi mắt sau đó cười nói với Linh Tịnh bên cạnh: "Hai người này từ đâu tới vậy? Cổ gia ta có người như vậy sao?"
YOU ARE READING
Nhà có điêu phu - Tác giả: Chu Ngọc 家有刁夫. Translated by Thu Tran
General Fiction当北极遭遇赤道是什么情况? Khi bắc cực đụng phải xích đạo sẽ là tình huống gì? 当火星撞上地球是什么状况? Khi sao Hỏa đụng phải Trái đất sẽ ra sao? 当终极杀手遇上野蛮夫君是什么状态? Khi sát thủ cuối cùng gặp phải phu quân dã man thì sẽ thế nào? 是以暴制暴?是相看两相厌? Là lấy bạo chế bạo? là nhìn về h...