Chương 94 Nguyệt minh (月明)

9 0 0
                                    

  蝶衣冷眼看着冬楚君在一瞬间带着他的人手快速的离开,嘴角缓缓勾露出一丝冷漠的笑容,这一去定是几虎相争,那就来看看是诱饵灭掉猎人,还是猎人吃掉诱饵。不是说有的时候只要利益相同,朋友也会变成敌人,而敌人也会变成朋友,她会尽量争取一切能够混乱以及对抗一切不利因素的力量,但最后的结果,负了她的她绝对不会放过。Điệp Y lạnh lùng nhìn Đông Sở Quân trong nháy mắt dẫn theo người hắn mau chóng rời khỏi, khóe miệng chậm rãi cong lên nụ cười lạnh lẽo, chuyến này đi định là mấy hổ tranh giành, vậy thì để xem là mồi diệt thợ săn, hay thợ săn nuốt chửng mồi. Không phải nói có đôi khi chỉ cần lợi ích tương đồng, bằng hữu cũng trở thành kẻ địch, còn kẻ địch cũng trở thành bằng hữu sao, nàng sẽ cố gắng tranh thủ mọi thứ có thể đủ để làm loạn và đối kháng với tất cả những lực lượng là nhân tố bất lợi, nhưng kết quả sau cùng, phụ nàng nàng tuyệt đối sẽ không bỏ qua

"主子,主子。"马车上的红净见冬楚君一行快速消失不见,顿时从马车上一跃而下上前紧紧的抱住蝶衣的腰部,哭的就差肝肠寸断,离蝶衣最近的茗清见红净这一哭,顿时也忍不住的靠过来拽着蝶衣的袖子,眼泪大滴大滴无声的往下掉,旁边还幸存的风等几个人满身伤痕的站在旁爆紧紧拉着彼此的手都红了双眼。"Chủ tử, chủ tử" Hồng Tịnh trên xe ngựa thấy đoàn người của Đông Sở Quân mau chóng biến mất không thấy nữa, liền từ xe ngựa nhảy xuống chạy lên trước ôm chặt lấy eo Điệp Y, khóc suýt nữa đứt cả ruột gan, cách Điệp Y không xa Minh Thanh thấy Hồng Tịnh khóc như vậy, cũng liền không chịu nổi dựa gần giật lấy tay áo Điệp Y, nước mắt từng giọt to đùng lặng lẽ rơi xuống, bên cạnh đám người bọn Phong còn may mắn sống sót vết thương đầy người đứng bên cạnh nắm chặt tay nhau đôi mắt đều đỏ lên

在最危险的时候,在最紧要的关头,他们的少夫人来了,本来他们都已经抱着必死的信念,却等候到了前来的救星,任何人来救或许他们都不会有这么感动和惊讶,但是却是最冷血的蝶衣来了,若不是把他们放在心上,她怎么会来救他们,所谓一个好人一辈子做了一件坏事那么他就是坏人,而一个坏人只要一辈子做了一件好事,那么他就是一个浪子回头金不换的好人,而现在蝶衣正是这种情况,冷心冷情的蝶衣来了,这比任何人任何事都让人从心里感动。Vào lúc nguy hiểm nhất, vào lúc căng thẳng nhất, thiếu phu nhân của họ tới, vốn họ đã mang ý niệm cầm chắc cái chết trong tay, nhưng đợi cứu tinh tới, bất kể là ai tới cứu có lẽ họ sẽ không cảm động và kinh ngạc như vậy, nhưng lại là Điệp Y một người lãnh huyết tới cứu, nếu không đặt họ vào trong tim, sao nàng lại tới cứu họ chứ, cái gọi là một người tốt cả đời làm một chuyện xấu thì cũng gọi là người xấu, còn một người xấu chỉ cần cả đời làm một chuyện tốt, vậy thì họ là một lãng tử quay đầu là bờ là một người tốt có vàng cũng không đổi được, mà bây giờ Điệp Y đang trong tình trạng này, Điệp Y lãnh tâm lãnh tình tới rồi, điều này càng khiến người ta cảm động từ trong tâm hơn so với bất kỳ ai bất kỳ việc gì

蝶衣微微有点不喜这样的动作,看了两人一眼后却也没有说话,红净边哭边道:"我还以为就这样死在这里了,主子,主子。" Điệp Y có chút không thích động tác này, nhìn hai người nhưng cũng không nói gì, Hồng Tịnh vừa khóc vừa nói: "Ta còn tưởng cứ như vậy mà chết ở đây, chủ tử, chủ tử"

Nhà có điêu phu - Tác giả: Chu Ngọc 家有刁夫. Translated by Thu TranWhere stories live. Discover now