The cuisine of the Peter and Catherine era
In the 18th century, Russian cuisine gradually lost its national character, publicly and even demonstratively, breaking from Russian culinary practices. It was in the XVII century. Not only did the cuisine of the ruling classes maintain, but it also inflated national characteristics. The divergence from the national cuisine has been reflected by the fact that the consistency, abundance and range of goods and dishes have greatly exceeded the latter.
Since Peter, the Great, the Russian bourgeoisie has gradually borrowed Western European culinary traditions and customs. The rich nobles who visited Western Europe bring or subscribe to foreign cooks, first Dutch and German, then Swedish and French. French and English chefs quickly almost entirely ousted Russian cooks and serf cooks from the highest aristocracy. By the turn of the 18th century, several prosperous nobles, and nobles. Start subscribing to the Paris confectionery, which was shipped to St. Petersburg and Moscow in a week. Some of them even went to Paris to drink and feed.
Foreign chefs served not Russian, but their own national dishes, the author states. At that time, new culinary customs emerged in the Russian cuisine of the ruling classes. German sandwiches, butter (Chukhonskoye) butter, French and Dutch cheeses from the West were mixed with old Russian dishes. The influence of French cuisine was also manifested in the German one. This was facilitated largely by the royal court, first in the person of Peter I, and then by certain German monarchs who succeeded him in the 18th century.
Кухня петровско-екатерининской эпохи
В XVIII веке русская кухня постепенно утратила национальный характер, публично и даже демонстративно, отрываясь от русских кулинарных практик. Это было в XVII веке. Кухня правящих классов не только сохранила, но и преувеличила национальные особенности. Отклонение от национальной кухни нашло отражение в том, что по консистенции, изобилию и ассортименту товаров и блюд они значительно превосходят последние.
Со времен Петра Великого русская буржуазия постепенно заимствовала западноевропейские кулинарные традиции и обычаи. Богатые дворяне, посетившие Западную Европу, приглашают или подписываются на иностранных поваров, сначала голландских и немецких, затем шведских и французских. Французские и английские повара быстро почти полностью вытеснили русских поваров и крепостных поваров из высшей аристократии. К концу 18 века несколько зажиточных дворян и дворян. Начните подписываться на парижские кондитерские изделия, которые были отправлены в Санкт-Петербург. Петербург и Москва за неделю. Некоторые из них даже поехали в Париж пить и кормить.
Иностранные повара готовили не русские, а свои национальные блюда, утверждает автор. Тогда в русской кухне господствующих классов зародились новые кулинарные обычаи. Немецкие бутерброды, сливочное масло (чухонское), французские и голландские сыры с Запада смешались со старинными русскими блюдами. Влияние французской кухни проявилось и в немецкой. Этому во многом способствовал королевский двор, сначала в лице Петра I, а затем некоторые немецкие монархи, сменившие его в 18 веке.
YOU ARE READING
Combining Cultures into Dietary Recipes Объединение культур в диетические
RandomThis book also translated in Russian сombines two very different cuisines(American-Russian) in order to help you build a healthier lifestyle by offering you easy recipes, helpful tips etc. I really hope you enjoy it❤️✨ ❤️✨ Эта книга, также переведе...