[Zawgyi]
{အသီးအ႐ြက္ဘီဘင္းဘက္}
ေမ်ွာ္လင့္ထားသည္နွင့္ဆန္႔က်င္စြာပင္ အနွီအက်ဥ္းခ်ံဳးေျပာျပခ်က္က လူနွစ္ဦး၏ဘဝ၌ ႀကီးမားေသာေျပာင္းလဲမႈမ်ား မျဖစ္ေပၚေစခဲ့ေပ။ ရွန္ဖူက ျပန္သြားဖို႔ရည္႐ြယ္ခ်က္မရွိသလို လင္ရႈယီကလည္း ရွန္ဖူဒီေနရာကေနထြက္ခြာသြားခ်ိန္မွာ သူနဲ႔အဆက္အသြယ္လုပ္ဖို႔ စိတ္မကူးေပ။
ရွန္ဖူ ဒီမွာရွိေနသမ်ွကာလပတ္လံုး သူတို႔ရဲ႕လူေနမႈဘဝမွာ အေျပာင္းအလဲမ်ားမ်ားစားစားမရွိနိုင္ေခ်။
သူ႔ရဲ႕ ပထမဦးစားေပးက ရွီခ်င္စားေသာက္ဆိုင္ကို ျပန္ဖြင့္ဖို႔နဲ႔ ဆိုင္ကိုတိုးခ်ဲ႕ဖို႔ျဖစ္ေသာ္လည္း လက္ရွိအခ်ိန္တြင္ သူ ဒီေလာက္အမ်ားႀကီးအားမစိုက္ထုတ္နိုင္ေသးေပ။ ရွန္ဖူက သူ႔ကိုကူညီနိုင္သည္ျဖစ္ၿပီး သူကလည္း ရွန္ဖူ႔အကူအညီကို လက္ခံဖို႔ေတြးထားသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ရွန္ဖူက အေျပာင္အပ်က္လုပ္ေနတာလည္းမဟုတ္ဘဲ တကယ္ခ်မ္းသာတယ္ဆိုတာကို သူသိေပမယ့္ ရွန္ဖူ႔ရဲ႕အကူအညီကို ဘာကတိကဝတ္မွမထားဘဲ လင္ရႈယီ လက္မခံခ်င္။
သူနဲ႔ရွန္ဖူတို႔ၾကားကို အသာထား၊ ညီအစ္ကိုေတြၾကားမွာေတာင္ ေငြေၾကးကိစၥဆိုတာ ရွင္းရွင္းလင္းလင္းရွိထားသင့္သည္ေလ။
သိူ႔ျဖစ္ရကား ထိုေန႔ေန႔လည္ခင္းတြင္ လင္ရႈယီသည္ ဒီကမၻာမွာ သူပိုင္ဆိုင္သည့္ တစ္ခုတည္းေသာအရာကို ေမႊေနွာက္လွန္ေလွာရွာေဖြၿပီး ရွန္ဖူ႔ကိုေပးေလ၏။
ရွန္ဖူက ဆိုဖာေပၚမွာထိုင္ကာ TVၾကည့္ေနသည္။ လင္ရႈယီ သူ႔ကိုေပးလာသည့္အိမ္ဂရမ္ကိုျမင္ခ်ိန္၌ သူေၾကာင္အသြားသည္။
"ဒါကို ဘာလို႔ ကိုယ့္ကိုေပးတာလဲ?"
လင္ရႈယီက သူ႔ကို စာ႐ြက္တစ္႐ြက္ထပ္ေပးလာသည္။
"အေပါင္ပစၥည္း။"
"အေပါင္ပစၥည္း?"
ရွန္ဖူက နွစ္စကၠန္႔ေလာက္ေၾကာင္အေနၿပီးမွ သေဘာေပါက္ကာရယ္သည္။
"မင္းက ဒီအိမ္ကို အေပါင္ပစၥည္းအေနနဲ႔ ထားခ်င္တာလား?"
အိမ္ဂရမ္အျပင္ စာခ်ဳပ္ေပၚ၌လည္း သူက ရွီခ်င္စားေသာက္ဆိုင္ကိုျပန္ျပင္ဆင္သည့္ကုန္က်စရိတ္အတြက္ အိမ္ကို အေပါင္အျဖစ္ထားမည္ဟု ရွင္းလင္းစြာေဖာ္ျပထား၏။ ရွန္ဖူက စာခ်ဳပ္ကို နွစ္ခါေလာက္ဖတ္လိုက္ၿပီးေနာက္ လင္ရႈယီရဲ႕လက္ေရးက အေတာ္ေလးလွတာပဲလို႔ေတြးလိုက္မိသည္။ စုတ္ခ်က္တစ္ခ်က္ခ်င္းစီက ေသသပ္ကာ စာလံုးေလးေတြက အေတာ္ေလးေသးတာေတာင္ စနစ္က်ညီညာလို႔ေနသည္။

YOU ARE READING
I'm a Chef in the Modern Era [Myanmar Translation]
FantasyName 我在现代做厨子[美食] Wǒ zài xiàndài zuò cr húzi [měishí] Author(s) 桃子苏 (Táozi sū) Translator(s) Exiled Rebels Scanlations Chapter 125chapters(118chapters+7extras) Status in COO Completed Myanmar Translation start date 6.4.2020