[Zawgyi]
{စံြပလံြနီနွင့္အာလူးခ်ိဳ ၊ ေတာၾကက္ေမာက္စြပ္ျပဳပ္}
ရွန္ဖူေတြးထားသလိုပင္ ရက္အနည္းငယ္အတြင္းမွာ အဖိုးအိုယန္က သူ႔ဘာသာတိတ္တိတ္ကေလးဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်လိုက္ၿပီး ယန္က်န္းေကာ္တို႔မိသားစုထံဖုန္းေခၚျခင္းအား ရပ္တန္႔လိုက္သည္။ ေျပာင္းျပန္အေနနဲ႔ သူက အေရးမစိုက္သလိုသာလုပ္ေနေတာ့သည္။ သူက အရသာရွိတဲ့စားစရေတြကိုစားၿပီး ညတိုင္းေကာင္းေကာင္းအိပ္ကာ သက္ျပင္းခ်ေနျခင္းကိုရပ္တန္႔လိုက္သည္။ အဖိုးယန္ ဘာေတြေတြးေနမွန္း သူမသိေပမယ့္လည္း ဒါကသူ႔ကို အေတာ္ေလးစိတ္ခ်မ္းသာေစသည္။
ရွီခ်င္စားေသာက္ဆိုင္နားမွာေနတဲ့ အိမ္နီးခ်င္ေတြလာေနတဲ့အခ်ိန္မွာ ေရွာင္ဝမ့္အဖြားလည္း နွစ္ႀကိမ္ေရာက္လာေသးသည္။ လာတဲ့အခ်ိန္တိုင္းလည္း သူမလုပ္ထားတဲ့ စံြပလြံနီနဲ႔အာလူးခ်ိဳ ၊ ေတာၾကက္ေမာက္စြပ္ျပဳတ္ကို ယူလာတတ္သည္။ ေတာၾကက္ေမာက္နဲ႔စံြပလံြနီက ခ်ီစြမ္းအင္နဲ႔ေသြးလွည့္ပတ္မႈကိုအားေကာင္းေစၿပီး သရက္႐ြက္နဲ႔အစာအိမ္ကိုလည္းအားေကာင္းေစသည္။ အာလူးခ်ိဳကလည္း သရက္႐ြက္နဲ႔အစာအိမ္ကို အားျဖည့္ရာတြင္ေကာင္းသည္။ ေရွာင္ဝမ့္အဖြားက အဖိုးအိုယန္ကို ေသခ်ာဂရုစိုက္ဖို႔ အားေတြအမ်ားႀ်ားႀကီးစိုက္ထုတ္ထားတယ္ဆိုတာ ျမင္နိုင္သည္။
သူမ ဒုတိယအႀကိမ္လာလည္တဲ့ရက္က တနဂၤေႏြေန႔ျဖစ္နာေၾကာင့္ ေရွာင္ဝမ္လည္း သူ႔အဖြားနဲ႔လိုက္လာသည္။ အခု ေရွာင္ဝမ္က အထက္တန္းတက္ေနတာျဖစ္ၿပီး သူမတက္ေနတဲ့ေက်ာင္းကလည္း ၿမိဳ႕ထဲမွာျဖစ္သည္။ လင္ရႈယီက ၿမိဳ႕ကိုမေရာက္ဖူးေသးဘူးဆိုတာ သူမၾကားတဲ့အခါ သူမက လင္ရႈယီကို ၿမိဳ႕ထဲေလ်ွာက္ၾကည့္ဖို႔ ေခၚသြားမည္ဟုဆိုသည္။ ဘယ္လိုပဲျဖစ္္ျဖစ္၊ လင္ရႈယီက သေရစာေတြနဲ႔ အစားေကာင္းေတြစားရတာႀကိဳက္သျဖင့္ ေရွာင္ဝမ္မွာ ၿမိဳ႕ထဲရွိ အစားေကာင္းေရာင္းတဲ့ဆိုင္ေတြအကုန္လံုးကိုစံုစမ္းထားသည္။
အမွန္ေတာ့ ရွန္ဖူက အဖိုးအိုယန္ကို ဂရုစုိက္ဖို႔အတြက္ လူနာေဆာင္မွာေနမည္ျဖစ္ေသာ္လည္း လင္ရႈယီနဲ႔ေရွာင္ဝမ္တို႔အျပင္ထြက္မယ္ဆိုတာကိုသူ(အဖိုးအိုယန္)ၾကားတဲ့အခါ သူက ရွန္ဖူ႔ကို သူတို႔နဲ႔အတူလိုက္သြားရန္ေျပာေလ၏။ အခု အဖိုးအိုယန္က အေတာ္ေလးသက္သာေနၿပီျဖစ္ၿပီး တစ္ေယာက္ေယာက္က သူ႔ကိုေစာင့္ၾကည့္ေပးရန္မလိုေတာ့ေပ။
YOU ARE READING
I'm a Chef in the Modern Era [Myanmar Translation]
FantasyName 我在现代做厨子[美食] Wǒ zài xiàndài zuò cr húzi [měishí] Author(s) 桃子苏 (Táozi sū) Translator(s) Exiled Rebels Scanlations Chapter 125chapters(118chapters+7extras) Status in COO Completed Myanmar Translation start date 6.4.2020