Alessia llegó a su mansión con pasos firmes, seguida por Tomasso, quien la ayudaba a bajar del auto. Apenas puso un pie en el suelo, su mirada se dirigió directamente a su primo Lorenzo, quien la esperaba en la entrada.
- Dov'è Arthur? (¿Dónde está Arthur?) -preguntó Alessia con voz firme, sin perder un segundo.
Tomasso no respondió de inmediato, lo que hizo que Alessia repitiera su pregunta con mayor énfasis:
- ¡¿Tomasso, dov'è Arthur?! (Tomasso, ¿dónde está Arthur?!) -insistió, su paciencia comenzando a agotarse.
Antes de que Tomasso pudiera articular una respuesta, Lorenzo se adelantó con una sonrisa tranquila.
- Cugino (Primo) -dijo Alessia, cambiando su tono ligeramente- Come stai? (¿Cómo estás?)
- Principessa (Princesa) -respondió Lorenzo, inclinándose ligeramente- Sto bene, grazie. E tu? (Estoy bien, gracias. ¿Y tú?)
- Dimmi, Lorenzo, dov'è Arthur? (Dime, Lorenzo, ¿dónde está Arthur?) -preguntó Alessia, volviendo a su tono imperativo.
- Sta riposando in questo momento (Está descansando en este momento) -respondió Lorenzo, tratando de sonar convincente.
- Voglio vederlo (Quiero ir a verlo) -demandó Alessia.
Lorenzo se detuvo un momento, buscando las palabras adecuadas.
- Alessia, non credo sia buono vederlo adesso. (Alessia, no creo que sea bueno verlo ahora mismo.)
- ¡Voglio vederlo! (¡Quiero ir a verlo!) -insistió ella, sin ceder.
- Alessia... (Alessia...) -Lorenzo intentó razonar.
- Niente di "non posso". Voglio vederlo e basta. (Nada de "no puedo". Quiero verlo y ya.)
- Alessia, non è così... (Alessia, no es eso...)
- Non mi importa quello che dici. Cercherò in tutte le case se necessario. (No me importa lo que digas. Buscaré en toda la casa si es necesario.) -dijo, decidida, buscaba cuarto por cuarto. Habría cada puerta.
Tomasso intercambió una mirada con Lorenzo, quien finalmente cedió con un suspiro.
- Va bene. È nella stanza principale, ma c'è qualcosa che devi sapere prima di entrare. (Está bien. Está en la habitación principal, pero hay algo que debes saber antes de entrar.) -dijo Lorenzo con seriedad.
- Che cosa succede? Gli è successo qualcosa? (¿Qué pasa? ¿Le sucedió algo a Arthur?) -preguntó Alessia, su rostro mostrando una mezcla de preocupación y rabia contenida.
Lorenzo vaciló, bajando la mirada.
- Parla, Lorenzo! Che cosa succede? (¡Habla, Lorenzo! ¿Qué pasa?) -exigió Alessia, perdiendo la poca paciencia que le quedaba.
Lorenzo suspiró profundamente antes de responder.
- Arthur è incosciente. È molto malconcio... È messo male. (Arthur está inconsciente. Está muy golpeado... Está mal.)
El esfuerzo de Alessia se detuvo de golpe. Su respiración se volvió errática y su mirada se oscureció de furia.
- Che cosa hai detto? (¿Qué acabas de decir?) -preguntó Alessia, su voz temblando de ira.
- Quello che hai sentito. (Lo que escuchaste.)
- Dimmi che stai mentendo. (Dime que estás mintiendo.) -dijo Alessia, con un tono helado.
Lorenzo negó con la cabeza, sin poder mirarla a los ojos.
- ¿Chi è stato? (¿Quién fue?) -preguntó Alessia, su tono más oscuro que nunca.
ESTÁS LEYENDO
QUÉDATE CONMIGO
Teen FictionIngrid y Arthur se encuentran atrapados en un torbellino de violencia y emociones prohibidas. Ingrid soporta en silencio el tormento infligido por su pareja, hasta que el peso del dolor se vuelve insoportable y toma una decisión desgarradora. Mientr...