Lepší životy pro omegy 26

535 48 5
                                    

Gabriel kmitá už od rána a já se nyní pokouším alespoň tvářit, že jsem taky k něčemu přispěl. Pomáhám Alessiovi s oblékáním a vypadá opravdu roztomile v elegantním svetříku, ale já jej spíše jenom hladím po ramenou, abych mu dodal sebedůvěru.

„Už se těšíš na alfu?" zeptá se Arthur, jenž se válí v pyžamu na posteli. Rovnou jsme mu řekli, že se během návštěvy Bowieho nesmí ukázat, tudíž on si udělal válející den, který Gabriel jinak nepovolil. Ač se jednalo o naprosto cizí omegu, Gab se rozhodl zachránit z jejího vychování alespoň něco.

„Je to můj učitel, nevím, co mu mám říkat," povzdychne si malá omega a beznadějně zakroutí hlavou. „Tatínku," obrátí se na mě, „jak to bude probíhat?"

Rád bych mu odpověděl, ale sám nemám nejmenší tušení. Celé to nechávám v režii Gabriela...

„Georgi, už je tady," oznámí mi roztěkaně Gab a vyšle mě ke dveřím – jako omega nemá právo otevírat alfám.

„Dobré odpoledne, pane Fiorentino," pozdraví nervózně Alessiův učitel a již podruhé mě obdaří extrémně širokým úsměvem. Je až s podivem, že má tolik zubů...

„Dobré odpoledne." Podáme si ruce, on mi vloží do rukou drahou lahev nějakého alkoholu a já jej za to pozvu dovnitř. Chodbičku překonáme v mžiku a v obýváku nás již vyčkává dokonale vychovaný Gabriel s Alessiem po boku. Oba hledí do země a mají ruce lehce spojené před sebou. Tak krásní a pouze mí.

„Toto je můj mate, Gabriel," představím svoji omegu a Bowie jí předá krásný pugét růží. Kéž by jejich vůně zastínila Gabovu těhotnou vůni! „A můj syn, kterého už ale ovšem znáte."

„Ahoj, Alessio," pozdraví mile malou omegu a věnuje jí také několik růží. Alessio tiše poděkuje a záhy odejde se svým otcem do kuchyně, aby přinesli pohoštění.

„Netušil jsem, že máte také mužskou omegu, pane," řekne s mírným překvapením v hlase mladá alfa.

„Řekněme, že případná reakce veřejnosti by nemusela být pozitivní. Stejně jako případné zjištění, že je můj mate v jiném stavu," řeknu naplno, čímž učitele naprosto zaseknu. Začne koktat něco v tom stylu, že to není špatná zpráva a že si toho ani nevšiml, ale i úplný idiot by si všiml omegy v jiném stavu. „Nebudeme si nic nalhávat, vím, že to poznáte stejně jako já, a žádám Vás, abyste se nikde nezmiňoval ani o mém mate a ani o jeho stavu."

„Samozřejmě, pane Fiorentino, nemějte obavy!"

„To nemám, vím, že pro mého syna uděláte cokoliv." Štíhlý brunet automaticky přikývne. „To mě ale rovnou vede k jedné z věcí, které budete muset respektovat, pokud o Alessia stojíte."

Gabriel společně s naším synem přinese něco k jídlu a vychlazenou láhev. Ihned po naservírování se Gab přitiskne k mému boku a já cítím jakési napětí z drobného těla svého mate.

„Nebude Vám vadit, pokud se do rozhovoru zapojí i omegy, které budou mít stejné právo na názor a jeho váhu jako my?" položím předem zodpovězenou otázku, ale můj bratr i Aaron na mne apelovali, abych tímto uvedl omegy do konverzace, čímž zablokuji případné narážky na jejich nevychovanost.

„Samozřejmě, že nebude. Pracuji s omegami a jejich názor je rovnocenný názoru alf, i když si to některé alfy nemyslí. Já osobně dávám možnost názoru i dětem, které jsou omegy, přestože je to leckdy považováno za špatný výchovný prvek."

„Líbí se mi Váš přístup, ale omega musí znát své místo," odpoví jednoduše a velice sebevědomě Gabriel. Je znát, že má navrch i před mladou alfou, co se postavení týče. „Jedno pravidlo, o kterém můj muž chtěl hovořil, je, že omega Fiorentino nesmí mít více než jedno dítě. Dokážete přinést takovou oběť?"

Who? (A/B/O)Kde žijí příběhy. Začni objevovat