Розділ 42: Хаос

82 11 1
                                    

Хоча охоронцям Квая Ланьту було наказано відійти вбік, вони не заховали свою зброю, залишивши Фу Джичену лише вузьку стежину, повну мечів та гострих лез. Бандит Фу теж не збирався відступати. Він вів двісті елітних солдатів у повному озброєнні на гору. Його люди вишикувались у два ряди, маючи при собі особисту зброю.

Кожна сторона наставила свої мечі на іншу. Зі звуком гуркоту металу Фу Джичен очолив своє військо, закусуючи губу.

Здавалося, він прийшов не для того, щоб визнати свою провину, а щоб створити проблеми для Ґу Юня.

Південний гарнізон оточив Сіндзилінь, нагадуючи тигра, що підстерігає свою здобич. Їхні війська тиснули на гору.

Квай Ланьту не очікував від генерала Фу такої зухвалості. Він навіть не намагався врятувати своє обличчя, але Аньдінхов, здавалось, не звернув на це уваги. Щелепи офіцера мимоволі стиснулися.

Фу Джичен кинувся вперед, як штормовий вітер. Але коли він зайшов до лігва, сильна вбивча аура вдарила його по обличчю.

Злісний пес, що перегороджував дорогу, як називали Свеня Дзяо, першим потрапив під вплив войовничого наміру командира Південного кордону. Коли він поспішно відступав, щоб дати Фу Джичену шлях, то випадково наступив на бандита, який був зв'язаний, сидячи на землі. Бандит голосно закричав, від чого ноги офіцера Свеня з переляку стали ватними.

Фу Джичен ще не відкрив рота, але один чоловік з його боку вже зазнав поразки.

Чан Ґен з великим інтересом подивився з горища і сказав Шень Ї, який все ще не оправився від шоку після почутого:

— Я щойно дещо згадав.

Шень Ї уважно слухав.

— Молодша сестра пана Свеня вийшла заміж за дядька Ван Ґво, як наложниця... Хм, Його Величність справді... Чому він дозволив зятю свого племінника вступити до Військового міністерства? Хіба маючи справу з кількома незадоволеними генералами цілими днями, він не відчуває себе виснаженим?

На мить Шень Ї навіть забувся відповісти. Він обережно запитав:

— Ваша Імператорська Високість, щойно Ви сказали, що маршал не бажає щиро захищати Фу Джичена. Будь ласка, поясніть це.

Чан Ґен:

— А чому ще нам залишатися в цьому барлозі? Якби він справді хотів захистити Фу Джичена, то вже поспішав би до Південного прикордонного гарнізону для допиту.

splWhere stories live. Discover now