Ян Жонґвей мав зріст вісім футів, він був талановитою людиною і славним молодим паном у свої юні роки. Тепер, коли чоловік виріс, то відростив вуса та став виглядати ще більш зрілим і врівноваженим. Він ставився до інших з повагою, розмови з ним також не були поверхневими. Ян Жонґвей наживо значно відрізнявся від того презирливого чоловіка, якого уявляв собі Сю Лін.
Але в цей час Сю Лін навіть не мав можливості зустрітися з Ян Жонґвеєм — люди, з якими він зустрівся, були лише парою фальшивих посланців.
Серце Ян Жонґвея було глибоким і непередбачуваним, свої думки він рідко виставляв напоказ. Але губернатор Янджова Джен Квень, який завжди служив йому, зміг побачити його наскрізь. Провівши Янь-вана та його почет, Ян Жонґвей спокійно погладив свої вуса. Хоча на його обличчі не відобразилася радість, Джен Квень знав, що він у доброму гуморі. Він вийшов вперед і сказав кілька улесливих слів:
— Здається, пан Ян і Янь-ван добре поладнали?
Прихований сенс його слів був такий: схоже, що Янь-ван також знає підводні течії світу чиновників. Він не мав наміру йти до кінця, розкриваючи справу про приховування епідемії, а лише хотів використати ці обставини, щоб узурпувати владу для себе.
Ян Жонґвей засміявся і сказав:
— Його Імператорська Високість Янь-ван — талановитий юнак. Якщо його ще трохи вдосконалити, він матиме великий потенціал у майбутньому. Заступник інспектора Сю — праведник, справжній чистий чиновник, яких рідко зустрінеш. Але я думав, що їх супроводжує Аньдінхов. Я не знав, що маршал настільки захоплений військовими справами, що перетнув ворота префектури Янджов, але не увійшов до неї, а попрямував прямо до табору в Дзянбеї, не даючи мені змоги хоча б раз зустрітися з богом війни Великої Лян. Це було дуже прикро.
Джен Квень слідував за ним протягом тривалого часу. Що стосувалося того, як бути розумним підлесником, то він був незрівнянним, одразу ж припустивши, що зрозумів, що мав на увазі губернатор Ян: Янь-ван був молодий і недосвідчений, хоча його амбіції були зовсім не маленькими, він уже кількома словами показав свої справжні наміри — з ним було легко мати справу. Цей імператорський інспектор на прізвище Сю був лише дерев'яною палицею, зачитувався книжками до нестями, тож за нього не варто було хвилюватися. А найкраще те, що Сю Лін не знав, чи був Аньдінхов лише «військовим офіцером, який не втручається у внутрішні справи, щоб уникнути підозр», чи це був свідомий крок Янь-вана, який відправив клопітливого Аньдінхов геть, дозволивши їм розвернути свій задум у повну силу.
YOU ARE READING
spl
AdventureҐу Юнь, цей чоловік... Він від природи не надто вирізнявся скромністю. Хоча його деяка пихатість і легковажність з юних літ і розчинились у золотих пісках Західних областей України, все ж його внутрішня сутність нагадувала собаку, який не міг перест...