Ґу Юнь схилив голову. В глибині душі він завжди знав, для чийого нагляду була спланована ця поїздка на південь.
Певною мірою Ґу Юнь, який виріс у внутрішньому палаці, знав Лі Фена навіть краще, ніж Чан Ґена.
Якщо амбіції людини були надто високими, а здібностей для їх реалізації недостатньо, вона легко потрапляла в ситуацію, з якою зіштовхнувся Лі Фен. Імператор Лон'ань, безумовно, був владним і тактичним, але, зрештою, найсильніший пастуший пес міг лише вести овець. Навіть якщо він мав гострі зуби й міг вбити вовка в сутичці сам на сам, він не міг стати вожаком вовків — це була загальна логіка, що стосувалася в тому числі і людей.
Ґу Юню не потрібно було дізнаватися про провідні політичні погляди або про те, скільки фракцій було при дворі. Якою б не була мета Сю Ліна в цій подорожі, до якої б фракції він не належав, зрештою, він був людиною Лі Фена.
Лі Фену подобався саме такий тип людей, що не підлещувалися до нього, не створювали партій, не мали жодного статусу і походження, а натомість все життя переслідували образ «чистого міністра».
В очах Імператора Лон'аня слова «чистий міністр» мали два значення: по-перше, такі люди мали бути висунуті самим Імператором, не отримуючи підтримки знатних родин чи впливових міністрів за спиною, їхнє минуле мало бути чистим; а по-друге, вони мали давати Імператору відчуття впевненості й бути легко керованими.
На початку Янь-ван Лі Мін справді йшов цим шляхом. На той час у нього не було ні фундаменту, ні залежностей, ні влади, ні впливу при дворі, лише мізерна крапля імператорської крові в усьому його єстві, та ще й змішаної крові, яка викликала сумніви у людей. Він майже нагадував невігласа, який безстрашно підняв на плечі Верховну Раду, несучи її тягар як той промінь надії. Звичайно, в очах Лі Фена він був «чистим міністром».
Однак пізніше Лі Фен виявив, що Янь-ван не був «невігласом». Він володів надто великою кількістю тактичних прийомів, великих і малих, які могли викликати заворушення в палаці. Імператор вже одного разу був обдурений ним і більше не наважувався вірити в його «чистоту», тому послав когось чистішого, щоб стримати принца.
Крізь ластівчині очі на обличчі пана Сю дивився Імператор. Шкода, що всередині цього «цяньліяня» була особистість новонародженого. Ймовірно, численні хитрощі Янь-вана ще не були застосовані на практиці, як інспектор вже встиг потрапити на гачок.
YOU ARE READING
spl
AdventureҐу Юнь, цей чоловік... Він від природи не надто вирізнявся скромністю. Хоча його деяка пихатість і легковажність з юних літ і розчинились у золотих пісках Західних областей України, все ж його внутрішня сутність нагадувала собаку, який не міг перест...