Chương 7: Nắm tay nhau thật vững bền

2.2K 58 1
                                    

Từ thứ phụ cười thoải mái:

- Phu nhân thật có mắt nhìn.

Cả nhà trưởng tử ở Nam Kinh xa xôi, Từ thứ phụ dĩ nhiên nhớ thương trong lòng. Ân phu nhân khen Tố Hoa có linh khí, khiến người ta yêu thích, Từ thứ phụ là tổ phụ nghe vậy thì tràn đầy đồng cảm.

Ân phu nhân sai người lấy ra bức "Thọ sơn phúc hải đồ", cùng trượng phu thưởng thức:

- Ông xem, tranh của con bé Tố Hoa này vẽ thật độc đáo.

Bức "Thọ sơn phúc hải đồ" phổ biến trong dân gian phần lớn là vẽ mấy con dơi bay quanh một tảng đá lâu đời trong biển với những ngọn cỏ linh chi phất phới. Chữ "bức" (con dơi)đồng âm với chữ "phúc" tượng trưng cho những điều phước lành. Bức "Thọ sơn phúc hải đồ" này cũng "Mênh mông nơi biển cả, Ẩn hiện ba núi thần", nét bút thẳng đứng, phác thảo tinh tế, ý cảnh trong sáng, thanh tao tự nhiên, làm cho người ta quên đi ý niệm phàm tục.

Ân phu nhân liên tiếp khen ngợi, Từ thứ phụ cười nói:

- Phu nhân nói rất đúng, đứa nhỏ này thật có chút tâm tư khéo léo.

Cùng với tranh và chữ của phụ thân và huynh trưởng nó giống nhau, rất dụng tâm. Cả nhà Sâm nhi đều rất tốt, hiếu thuận lễ phép, kính trọng trưởng bối.

Ân phu nhân khen xong bức "Thọ sơn phúc hải đồ", lại khen tiếp bức tú bình "Hoa khai phú quý":

- Thê tử Sâm nhi thật khéo tay, cứ nhìn thứ này là biết.

Từ thứ phụ tùy ý liếc nhìn, mỉm cười gật đầu:

- Rất không tệ.

Cha chồng khen con dâu được ba chữ kia cũng là hiếm thấy.

Khen xong con dâu và kế tôn nữ, Ân phu nhân dường như vô tình hỏi:

- Không biết nữ công của Tố Hoa thế nào? Ta chỉ thấy tranh họa chứ chưa từng thấy nữ công của nó. Nữ tử vốn nên học thêu thùa may vá chứ không phải cầm kỳ thi họa.

Từ thứ phụ ôn hòa cười cười. Ông là một chính khách (người làm chính trị), nói chuyện phải quang minh chính đại, làm việc phải đạo mạo trang nghiêm, còn đằng sau vẻ quang minh chính đại, đạo mạo trang nghiêm đó là cái gì thì ai mà biết được. Phu nhân quan tâm đến chuyện "thêu thùa may vá" của Tố Hoa rốt cục mục đích là gì?

Ân phu nhân thấy trượng phu không quá để ý thì trong lòng tức giận:

- Thê tử Sâm nhi không biết cách dạy con! Ta là vì Tố Hoa, mất bao nhiêu công sức mới tìm được một ma ma giáo dưỡng quy củ nghiêm chỉnh đưa đến Phượng Hoàng Đài. Nàng ta thì hay rồi, vừa mềm lòng vừa không có chủ kiến, để Phùng phu nhân nói hai ba câu liền chắp tay nhường ma ma giáo dưỡng cho Phùng phủ. Nàng ta như vậy sao có thể dạy dỗ tốt Tố Hoa? Hài tử Tố Hoa tốt như thế,lại bị nàng ta làm cho lỡ dỡ.

Ân phu nhân tuy tức giận nhưng lời nói ra lại rất kiềm chế, chỉ trách cứ mỗi Lục Vân mà không đả động gì đến Tố Hoa. Dù sao thì Lục Vân cũng xem như người ngoài, còn Tố Hoa lại là thân tôn nữ, nếu bà nói xấu Tố Hoa thì Từ thứ phụ chưa hẳn đã thích nghe.

Tố Hoa Ánh NguyệtNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ