Chương 9: Chúc người quân tử vui say

2K 66 1
                                    

A Trì đang chăm chú đọc quyển du ký, thuận miệng trả lời, không hề ngẩng đầu lên:

- Đẹp.

Qua một lát mới cảm giác được có chỗ không đúng, nàng từ từ ngẩng đầu lên nhìn về phía cửa sổ. Bốn mắt nhìn nhau hồi lâu, A Trì bình tĩnh nói:

- Treo ngược đầu sẽ chóng mặt đấy, lão bá bá, ngài vẫn nên xuống đây đi.

Ông lão mặt mày hớn hở:

- Tiểu cô nương thật tốt bụng.

Còn lo ta sẽ bị choáng váng đầu nữa, thật là một hài tử tốt. Tiểu cô nương này không tệ, tướng mạo xinh đẹp, đánh đàn dễ nghe, rất hợp tâm ý lão nhân gia ta.

A Trì chỉ cảm thấy hoa mắt một cái, trên chiếc ghế tử đàn trước mặt đã có một ông lão mặt mũi hồng hào, mặc trường bào rộng thùng thình ngồi chễm chệ. Không nhìn ra được ông rốt cục bao nhiêu tuổi, râu tóc ông bạc trắng nhưng vẻ mặt vẫn hồng hào khỏe mạnh, đôi mắt lại càng mang theo ý cười, sinh động có thần.

Đối với khách không mời mà tới, bình thường A Trì chỉ ứng phó cho có lệ. Người ta không theo lễ mà đến thì sao phải theo lễ mà đối đãi? Nhưng vị trước mặt này râu đã bạc trắng, nụ cười lại rất hiền hòa nên A Trì phát huy truyền thống tốt đẹp của dân tộc Trung Hoa là tôn kính người già, khách khí rót chén trà nóng dâng lên:

- Lão bá bá, mời dùng trà.

Ông lão tóc bạc không vội uống trà mà trước hết làm rõ việc quan trọng:

- Tiểu cô nương, bối phận sai rồi. Ta sao lại là lão bá bá, là lão gia gia mới phải.

Đồ tôn gọi ta là sư công thì tiểu cô nương sao gọi ta là lão bá bá được.

A Trì biết nghe lời phải, lập tức sửa miệng:

- Lão gia gia, mời dùng trà.

Ông lão tóc bạc cười hì hì khen:

- Tiểu cô nương có ánh mắt, biết thực hành.

Nha đầu này rất thông minh, có thể sánh với hai mẫu tử kia ở kinh thành.

A Trì nếu không ra ngoài làm khách, ăn mặc lấy thoải mái làm chủ yếu chứ không truy cầu xa hoa, cao quý. Lúc này mái tóc dài đen nhánh của nàng chỉ dùng một cây trâm gỗ đàn hương màu bạc khắc hoa chạm rỗng cài lỏng lẻo, trông cứ như một tấm lụa mềm mại tự nhiên. Nàng mặc đai lưng và áo bằng gấm màu hồng cánh sen thanh tân tao nhã, vạt áo nghiêng nghiêng bên trái, trong cổ áo lộ ra chiếc cổ trắng nõn xinh đẹp. Dáng vẻ nàng nhã nhặn, đối mặt với vị khách không mời mà đến không hề có chút hoang mang, lúng túng mà ung dung trò chuyện cùng ông lão tóc bạc:

- Con thích một mình đọc sách nên đuổi hết thị nữ đi ra ngoài. Vậy còn lão gia gia ngài? Cũng thích độc lai độc vãng sao?

Ông lão tóc bạc cả người mặc áo bào xanh, râu tóc bạc trắng, nhìn qua có vẻ tiên phong đạo cốt nhưng khi cười thì giống như một đại hài tử:

- Thật lâu thật lâu trước đây, ta cũng thích độc lai độc vãng. Sau đó, ta thu đồ đệ, sau đó nữa ta có đồ tôn, rồi lại có nữ đồ tôn, ta liền thích theo bọn chúng cùng nhau chơi đùa. Ta, đồ đệ của ta, thê tử của đồ đệ ta, còn có hai đồ tôn và một tôn nữ, người một nhà chúng ta chơi với nhau rất vui.

Tố Hoa Ánh NguyệtNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ