» Chapitre 58 : Formulation lettre changement gestionnaire structure sociale «

875 60 53
                                    

Michael est parti à New York un jour après avoir tué le prêtre.

Au vu des circonstances, c'est normal qu'il ait voulu voir son fils. C'est logique qu'il ait pris le premier vol transatlantique disponible. C'est parfaitement sensé qu'il ait souhaité voir Elio.

Et pourtant, chaque matin, je dois me répéter ces phrases deux ou trois fois pour me remettre les idées en place.

J'ai choisi le pire moment pour commencer à avoir des réflexions existentielles sur ce que l'existence d'Elio signifie pour le couple que je forme avec Michael, mais lorsque Michael m'a annoncé qu'il partait pour New York...

Bien sûr, c'est normal qu'il ait voulu voir Elio. Au vu des circonstances, justement, je comprends tout à fait que ce dont Michael avait besoin, là, maintenant, c'était d'être avec la chose qui compte le plus en ce bas-monde : son enfant. Mais...

Je ne sais pas, je suppose qu'avant ce départ précipité, je n'avais pas réalisé que... que même si Michael est mon numéro 1, je serais forcément à jamais son numéro 2 (au mieux)? Que je n'étais pas le centre du monde?

Mon Dieu, Linn.

Je ne peux m'empêcher de lever les yeux en m'entendant penser, puis cligne à plusieurs reprises des yeux dans l'espoir que les tas de chiffres qui sont affichés sur l'écran de l'ordi deviennent plus compréhensibles. Depuis que je suis arrivée au bureau il y a deux heures, j'ai littéralement... rien fait de productif du tout. J'ai deux contrats à rédiger pour officialiser le passage de l'orphelinat de Birmingham à la ville, après le décès inattendu d'on-sait-qui. Après ça, il y a une réunion dont je ne me souviens plus du motif à 11h, et l'après-midi, j'ai noté en grand «ARTHUR - 14h30» dans mon agenda, mais là aussi, aucune idée de ce que c'était. Probablement pour que je signe quelque chose.

Je soupire et ouvre une nouvelle page Word, un modèle dans lequel est déjà inscrit mon nom et l'adresse de Shelby Company Limited en haut à droite. Allez, on commence par le début.

Objet de ce courrier : changement de gestionnaire de l'Ancien Orphelinat de Birmingham.

L'adresse de l'orphelinat. Il faut que je mette l'adresse aussi. Est-ce que je le mets en parenthèse à la suite de l'objet, ou je le mentionne dans le texte? Ou bien à la fin?

Comment je suis censée savoir où se note l'adresse de l'orphelinat dans ce genre de courrier? J'ouvre Internet dans l'optique de trouver une réponse à «formulation lettre changement gestionnaire orphelinat», puis «formulation lettre changement gestionnaire structure sociale», puis «formulation lettre changement gestionnaire d'un établissement public accueillant des mineurs», puis «formulation lettre adressée à Michael Gray lui demandant pourquoi il n'a pas envoyé sa photo du miroir alors qu'il est 9h47 et que d'habitude il l'envoie avant 8h30 mais que comme il n'y a pas eu de discussion officielle autour de la question du à quelle heure est censé s'envoyer cette photo on ne peut pas vraiment dire que...»

Et merde.

Il y a douze jours, quand Michael est parti à New York, je n'ai pas su quoi lui dire. Déjà quand on s'était vus au pré après la mort du prêtre, j'ai eu un mal fou à trouver les mots, mais par SMS, c'était encore plus compliqué. De manière générale, on ne s'envoie des messages surtout pour des motifs techniques, du type «je suis en cours de route» ou «ok j'arrive», mais là...

Mais là, c'était encore pire et la seule chose que j'ai trouvé à dire, c'est «J'espère que tout va bien avec Elio. Est-ce que tu peux m'envoyer une photo du miroir de la salle de bains de l'hôtel? J'ai pensé qu'on pourrait changer celui chez toi et ça permettrait de voir quelle est la mode des miroirs de salle de bains en ce moment.»

[ TOME 2 ] Michael Gray » Peaky Blinders AUOù les histoires vivent. Découvrez maintenant