Novel:Legend of the Dragon King
Author:Tang Jia San Shao
နဂါးဘုရင်ရဲ့ဒဏ္ဍာရီ
အခန်း(၆၀) သူ့ကိုဝိုင်းထားလိုက်ကန်ယွဲ့က ပြုံးလိုက်ပြီး ပြောလိုက်သည်။(ဝိညဉ်ဆက်သွယ်ရေးစက်ေတွကို ပန်းပဲပညာအစည်းအရုံးရဲ့ အဖွဲ့ဝင်အသစ်တိုင်းအတွက် လက်ဆောင်ပေးလေ့ရှိတယ်။ ဒါကြောင့် ပန်းပဲပညာရှင်တိုင်းမှာ ကိုယ်ပိုင်ဝိညဉ်ဆက်သွယ်ရေးစက် တစ်ခုစီရှိတယ်။ ဒါကပန်းပဲပညာရှင်အစည်းအရုံးကို ဝင်ရတဲ့ အကျိုးကျေးဇူးတွေထဲက တစ်ခုပဲ။ ဒီသိုလှောင်လက်စွပ်ကတော့ ဥက္ကဋ္ဌကမင်းကို ပေးခိုင်းခဲ့တာ။ သူက ဒါဟာ ယာယီချေးငှားထားတာလို့ပြောတယ်။ ဒီထဲမှာ တစ်ဆယ်ကုဗမီတာ ကျယ်ဝန်းတယ်ဆိုတော့ မင်းအလုပ်လုပ်ရာမှာ အတော်လေးအဆင်ပြေလိမ့်မယ်။ ဒီတော့ အလုပ်လုပ်ရာမှာ သတ္တုတံုးတွေကို သယ်စရာမလိုတော့ဘူးေပါ့။)
(ဒါတွေက ပန်းပဲပညာအစည်းအရုံးကို ဝင်ရတဲ့အကျိုးကျေးဇူးတွေလား? ဒီသိုလှောင်လက်စွပ်တစ်ကွင်း၏တန်ဖိုးကတောင် အတော်လေးဈေးကြီးနေသည်။) အမှန်တော့ ထန်ဝူလင်းက တစ်ဆယ်ကုဗမီတာ ကျယ်ဝန်းသော သိုလှောင်လက်စွပ်တစ်ကွင်းက ဘယ်လောက်ေတာင် ဈေးကြီးလဲဆိုတာ သူမသိပါဘူး။
ကန်ယွဲ့က ပစ္စည်းနှစ်ခုကို ထန်ဝူလင်းလက်ထဲသို့ ထည့်ပေးလိုက်သည်။(ဒါကိုယူထားလိုက်။ ဒါတွေအတွက် အစည်းအရုံးကနေ အလုပ်အချို့ကို ပြီးအောင်လုပ်ပေးလိုက်ရင် အဆင်ပြေသွားလိမ့်မယ်။ ဒီသိုလှောင်လက်စွပ်ကိုလည်း အစည်းအရုံးက ပေးတယ်လို့ မှတ်ယူထားလိုက်။ အမှန်တော့ ဒီသိုလှောင်လက်စွပ်ကို အဆင့်(၄)ပန်းပဲပညာရှင်တွေကိုသာ ပေးကြတာ။ ဒါပေမဲ့ ဥက္ကဋ္ဌက မင်းဟာ အနာဂတ်မှာ အဆင့်(၄)ပန်းပဲပညာရှင်တစ်ယောက် ကျိန်းသေဖြစ်လာလိမ့်မယ်လို့ ယုံကြည်ထားတာကြောင့် မင်းကို ကြိုပေးထားတာ။ ဒီတော့ ငါတို့ကို စိတ်မပျက်စေနဲ့။)
ထန်ဝူလင်းက နောက်သို့ခြေတစ်လှမ်း ဆုတ်လိုက်ပြီး ကန်ယွဲ့ရှေ့မှာ ဒူးထောက်လိုက်သည်။(အကြီးအကဲကန်နဲ့ ဥက္ကဋ္ဌကို ကျွန်တော်တကယ် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။)ကန်ယွဲ့က သူ့ကိုထခိုင်းလိုက်သည်။သူက ပြုံးလိုက်ပြီး ထန်ဝူလင်း၏ခေါင်းကို ပွတ်ပေးလိုက်သည်။(ငါက မင်းရဲ့ဆရာမဟုတ်ပေမဲ့ မင်းကိုသတိတော့ပေးရမှာပဲ။ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းပညာရပ်တွေမှာ လျှောက်လှမ်းရမဲ့ လမ်းကြောင်းတွေက တစ်ခုနှင့်တစ်ခု မတူညီကြပေမဲ့ တူညီတဲ့ပန်းတိုင်တစ်ခုစီတော့ရှိကြတယ်။ ယခုလိုခေတ်ကြီးမှာ သာမန်လူတွေတောင် ဝိညဉ်ခွန်အားကို အသုံးမပြုဘဲ ပန်းပဲထုနိုင်ကြသေးတယ်။ ဒီလိုဆိုပေမဲ့ ဝိညဉ်ခွန်အားကို မကျင့်ကြံဘဲနဲ့တော့ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းပညာရပ်တွေမှာ အထွတ်အထိပ်ကို ဘယ်တော့မှရောက်ရှိမှာမဟုတ်ဘူး။ ဒါကြောင့် မင်းရဲ့ဝိညဉ်ခွန်အားကို နေ့စဉ်လေ့ကျင့်ပေးရမယ်!)
YOU ARE READING
Legend of the Dragon King (နဂါးဘုရင်ရဲ့ဒဏ္ဍာရီ)
FantasyI am only a translator of Tang Jia San Shao's Novel (Legend of the Dragon King)