Глава 125. Зимнее солнцестояние

6.7K 584 407
                                    

Едва четверо спутников выехали за пределы Цзяняня, как поднялась сильная метель. Ветер сметал с вершин гор снег, усыпая им дороги и небольшие поселения.

Проехав верхом по обдуваемым ветрами и снегом тракту до вечера, Лю Синь перебрался в карету.

Трое учеников, чья ци поддерживала тепло в их телах и защищала от ветра, шли сквозь буран словно не замечая его. Для заклинателей на улице было не так уж и холодно – по крайней мере, этот холод не шёл ни в какое сравнение с тем, что был на пиках заснеженных вершин их ордена. Для обычного же человека столь долгое пребывание на обдуваемой ветрами дороге не могло остаться без последствий, поэтому Лю Синь решил не рисковать и продолжить путешествие внутри экипажа.

Изредка открывая решётчатое окно, он глядел на окрестности, которые они проезжали, и не мог не подметить простор запада даже сквозь сильный снегопад. Обширные поля и широкие реки, казалось, испещряли всю землю, насыщая её жизнью и силой.

Проезжая меж лавандовых полей, тех самых, что попались им на пути с Тан Цзэмином пять лет назад, Лю Синь погрузился в свои мысли, проведя в них оставшуюся часть пути, прежде чем они, наконец, прибыли в небольшой город Тайчжань в гористой местности ближе к полудню третьего дня.

Прежде чем выйти из кареты, Лю Синь надел серебряную маску. А шагнув на припорошенную снегом дорогу, плотнее запахнул плащ с подкладкой из овчины, чувствуя стремящийся пробраться под мантию холод. Стояла середина зимы и воздух был таким сухим и промёрзлым, что маска на лице мигом накалилась, неприятно соприкасаясь с тёплой кожей.

Обернувшись к трём ученикам, он хотел было предложить всем скорее войти внутрь гостиницы, у которой они остановились, когда заметил их взгляды, направленные в центр города.

Лю Синь напряг слух и услышал отдалённые переливы музыки и крики торговцев.

– Мастер Лю, – подбежал к нему взволнованный Шэнь Фэйсяо. Оправив свою голубую мантию, он стрельнул в него наполненным надеждой взглядом и спросил: – В городе сегодня праздник, может, мы...

– Мы на задании, – отрезал Лю Синь и развернулся в сторону гостиницы.

Полноватая хозяйка, завидев из окна богато одетых мужчин, тут же выбежала на крыльцо, разглаживая передник.

Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья / Падая в глубокое синее небоМесто, где живут истории. Откройте их для себя