Глава 3. Великий генерал

10.4K 671 539
                                    

Спустя три дня выматывающего труда материалы для корзин были готовы.

Вспоминая, чему его учил старик Мо, Лю Синь очищал лозы от сучков и наростов, расположившись на циновке во дворике и то и дело чихая от пыли. Тан Цзэмин сидел на ступенях, обняв колени, и наблюдал за ним. Чувствуя его внимательный взгляд, Лю Синь всеми силами старался удержаться от нервного ёрзанья.

Спустя некоторое время, когда прутья для первой корзины были готовы, Лю Синь выдохнул и принялся стучать по разболевшимся плечам. Заметив перед собой тень и подняв глаза, он увидел чашу с водой, что протягивал ему Тан Цзэмин.

– Спасибо. – Лю Синь неуверенно протянул руку и сделал пару глотков.

Видя, что мальчишка так и не уходит, он неловко кашлянул и принялся перебирать прутья. Тан Цзэмин опустился рядом с ним на колени, продолжая внимательно следить за его руками.

«Эх... дети от природы такие любопытные», – улыбнулся про себя Лю Синь, но тут же отмахнулся от этой мысли.

В эту пару дней он избегал Тан Цзэмина как мог, стараясь ничем не показывать своего нежелания находиться рядом.

«Мне всё равно, мне всё равно, мне всё равно».

Лю Синь повторял это раз за разом: когда Тан Цзэмин подавал ему воду, еду, усердно подметал полы, старался готовить и каждый раз поднимал свои доверчиво распахнутые синие глаза, глядя на него снизу вверх, словно ища одобрения.

Из-за этого Лю Синь старался и вовсе не смотреть на него, потому что от взгляда грустных больших глаз у него клокотало в горле, а иногда вовсе подступали слёзы. Сжимая кулаки под широкими рукавами, он чувствовал, как в такие моменты руки так и тянутся погладить мальчика по голове.

«Мне всё равно! Я просто должен больше работать, чтобы убраться отсюда! Мне нет дела ни до этого ребёнка, ни до кого бы то ни было ещё!»

Лю Синь продолжал убеждать себя изо всех сил, в душе понимая, что начнёт колебаться, стоило ему лишь бросить взгляд на тихо сидящего рядом мальчика.

– Айщ! – воскликнул он, запутавшись в прутьях и своих мыслях.

– Можно помочь? – спросил Тан Цзэмин, вновь подняв на Лю Синя глаза и осторожно накрывая его ладонь своей.

Жалостливый по своей природе, Лю Синь не мог заставить себя оттолкнуть мальчика. В конце концов, в чём тот был повинен, чтобы заслужить такое скотское отношение?

Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья / Падая в глубокое синее небоМесто, где живут истории. Откройте их для себя