Глава 167. Пробуждение

3.9K 218 69
                                    


В тот день дождь лил до самого вечера.

Лю Синь стоял на одном месте до тех пор, пока солнце не закатилось за гору, и туман не окутал весь орден, объяв вершины павильонов сизыми лапами.

Лю Синь надеялся раствориться в нём, но в тот день ожиданиям не суждено было сбыться.

Дождевая вода стекала с его подбородка, пока он стоял, опустив голову, и глядел мутными глазами в каменный пол, словно уйдя от реальности.

– Ох, Боги! – послышался голос сквозь завесу дождя, вслед за чем торопливые шаги приблизились к нему.

Из-под красного промасленного зонтика вынырнуло круглое лицо пожилой женщины, которая принялась вопрошать:

– Молодой господин, почему ты стоишь здесь один под дождём? Я было подумала, что неприкаянный призрак пробрался в наш орден, нельзя же пугать так честных людей!

Хозяйка Травного павильона, не услышав ответа, покружилась вокруг, словно окаменевшего юноши и, окликнув кого-то сквозь завесу дождя, подставила над его головой свой красный зонтик.

Не прошло и минуты, как со стороны одной из троп послышалось женское ворчание.

– Тётушка Фань, почему ты опять убежала? – недовольно спросила Лян Банци, отряхивая халат от грязи. – Твоё бедро только недавно ведь зажило! Я бежала за тобой через всю клумбу! – Увидев, что её тётя крутится вокруг какого-то человека, Лян Банци тут же подозрительно сузила глаза и недовольно спросила: – Это ещё что за оборванец?

Тётушка Фань улыбнулась, стоя на цыпочках и держа над юношей зонтик:

– Ему, наверное, нужна помощь. Давай отведём его в павильон.

В тот день Лю Синь и не помнил, как оказался в тёплой постели – лишь смутно чувствовал привкус горьких лекарств во рту, которыми его постоянно поили.

Следующие дни единственное, что он видел – это стена, к которой он развернулся лицом и отказывался на что-либо реагировать. Разум словно захлопнулся, сжавшись в одну точку, и всё вокруг посерело.

В конечном итоге он начал чувствовать такую лёгкость в теле, словно его душа вынырнула из разбитой потрёпанной оболочки и собралась отправиться в долгий путь.

Смиренно приняв её желание, Лю Синь не предпринимал каких-либо действий.

Дверь за спиной с тихим скрипом то и дело открывалась; кто-то часто приходил и уходил, звучали незнакомые голоса, вкусно пахло тёплой свежей выпечкой и рисовой жидкой кашей.

Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья / Падая в глубокое синее небоМесто, где живут истории. Откройте их для себя