Глава 6. Лиловый рассвет

8.5K 632 344
                                    

Всё это время голова Лю Синя была забита совершенно другими вещами. Он и думать забыл о своём перемещении и никак не ожидал, что Гу Юшэнг поднимет эту тему так внезапно.

Тишина волной накрыла место их привала. Лю Синь всё так же сидел с закрытыми глазами, привалившись спиной к дереву, а генерал продолжал прожигать его внимательным взглядом.

Сколько себя помнил, Лю Синь ненавидел лгать и изворачиваться. Для него куда лучше было всегда говорить правду, тем более жил он совершенно непримечательной жизнью и не был замешан в делах, из которых можно было бы выбираться только путём ухищрений и лжи.

– Разве я не упоминал? – спокойно спросил Лю Синь, приоткрывая глаза и встречаясь взглядом с генералом. Натянув на лицо уверенное выражение, он добавил: – Заклинание перемещения, разумеется.

Лю Синь помнил, что в книге упоминалось несколько заклинаний, коими пользовались как тёмные, так и светлые заклинатели. Всё зависело от выбранного пути. Если говорить только часть от правды, то ложь будет распознать сложнее. Начни он сейчас выдумывать и изворачиваться, это сразу бросится в глаза. Тем более такому человеку, как Гу Юшэнг.

– И как же ты воспользовался им? – вскинул бровь генерал, усаживаясь под дерево напротив Лю Синя. – Ты ведь обычный человек, в тебе нет сил.

– Мне помогли, – Лю Синь улыбнулся и, опустив на мгновение взгляд, в следующую секунду перевёл его на спящего Тан Цзэмина. Находясь под внимательным острым взором, он не мог в открытую долго смотреть на генерала, боясь допустить ошибку и выдать правду. – Я ведь рассказывал тебе, что бежал от семьи? Кое-кто помог мне с этим.

– Знаешь, почему я тогда пустил тебя в свой дом? – тяжело выдохнул Гу Юшэнг, нахмурившись.

~~~

В тот день Гу Юшэнг проснулся от бормотания, доносившегося с улицы. Решив, что это очередной сумасшедший, коих было несколько в городке – не все могли выдержать такую жизнь, – он повернулся на другой бок и хотел было продолжить спать, но почти сразу же распахнул глаза.

Голос был молодым и незнакомым.

Гу Юшэнг знал всех в этом городке; знал каждого и кто чем занимается. Мигом подскочив с лежанки, он навострил уши, прислушиваясь к чужому тихому бормотанию снаружи. Однако притупившиеся силы никак не давали ему разобрать, что же именно нашёптывал голос.

Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья / Падая в глубокое синее небоМесто, где живут истории. Откройте их для себя