55. Залишатись спокійним (2)

89 17 7
                                    


- Тоді я піду за Розалін-нім.

- Гаразд.

Кейл сів на стілець перед столом, на якому стояв сніданок для одних і обід для інших, і відправив Ганса виконувати наступні доручення. Здавалось, що Бікрос приклав усі зусилля, так як їжа виглядала просто неймовірно. Стіл був повен їжі, ймовірно тому, що юнак попросив всього і одразу, а не по шматочку.

- Кейл-нім, - Чхве Хан підійшов до нього.

- Я залишусь з Лаком, поки ви їсте.

- Гадаю, ви обидва по черзі опікуєте хлопчика.

Чхве Хан збентежився під проникливим поглядом Кейла. Хоча Лак швидко відновлюється, він все ще лежав у ліжку, а Розалін і Чхве Хан по черзі годували його. Звісно, Розалін більше підходила для виконання цієї сестринської справи.

- Он і Хонг допомагають піклуватись про ньоо.

- Як, чорт забирай, вони це роблять...

Чхве Хан міг тільки промовчати у відповідь на слова Кейла. Он і Хонг залишались в кімнаті Лака. Але справа була в тому, що два кошеняти сказали Кейлу по по секрету, перш ніж відправитись туди:

- Я думаю, що ми занадто слабкі, щоб вбити члена Племені Вовка. Ймовірно, ми програєм, навіть якщо зможемо увійти в стан берсерку. Нам потрібно з'ясувати, як вивести з ладу таких людей, як він.

- Правильно, нам треба з'ясувати шлях. Ось чому ми хочемо трохи повчитись.

Он і Хонг не були там для того, щоб годувати Лака, але для того, щоб зрозуміти, як вбивати таких ворогів в майбутньому.

- Але Лак все ще здається розслабленим, коли поруч з ним знаходяться два милих кошеняти.

- ...Напевно, це добре.

Кейл не бажав розповідати Чхве Хану правду. Чорноволосий юнак оглянувся навколо, щоб впевнитись, що чорного дракона ще не було в кімнаті, перш ніж тихо заговорити:

- Я не сказав Лаку і Розалін, що я привів їх з собою тому, що ви сказали мені зробити це.

- Чудова робота.

- Я ж казав, що буду тримати це в таємниці.

Чхве Хан продемонстрував Кейлу свою надійну правду. Можливо, це було через вчорашню обітницю, але Чхве Хан не знав, які підступні можуть бути слова. Він не знав, як одні й ті ж самі слова можуть бути використані на користь однієї сторони більше, аніж іншої.

Покидьок графської сім'їWhere stories live. Discover now