"É problema em cima de problema, não é?" Ah-Duo disse com tristeza.
Originalmente, ela e Maomao planejavam ir às compras hoje, mas depois dos eventos da noite anterior, este seria outro dia sem passeios turísticos. Maomao estava ansiosa para descobrir que coisas incomuns eram oferecidas na capital ocidental, mas não era para ser; em vez disso, ela estava vestida com roupas sombrias. De todas as coisas que ela pensou que poderiam acontecer nesta viagem, ela nunca imaginou que estaria participando de um funeral.
"Tenho que admitir que não sinto muito que isso signifique nenhum banquete esta noite, mas gostaria que fosse em outras circunstâncias", disse Ah-Duo, tomando um gole de seu chá. Então, não era só Maomao que estava se sentindo pressionada pelas festas noturnas. Apenas ela, Ah-Duo e Suirei estavam no quarto no momento, por isso Ah-Duo podia fazer um comentário um tanto indiscreto como aquele. Suirei tinha permissão para sair sem sua cuidadora enquanto estivesse na companhia de Ah-Duo, mas Maomao duvidava que a jovem reservada achasse exatamente relaxante. Ah-Duo, por exemplo, adorava diversões, entretenimentos e coisas interessantes, então provavelmente vivia provocando a eternamente séria Suirei.
"Acuada até sentir que a única saída era se matar... É uma tragédia," disse Ah-Duo.
Suicídio: essa foi a conclusão oficial. Um bilhete havia sido encontrado no quarto particular da jovem, afirmando que o motivo de sua morte era a angústia com a ideia de se mudar para uma terra estrangeira distante. O clima animado do banquete esfriou imediatamente, e o noivo ficou fora de si quando viu o bilhete. Ele começou a xingar o pai da noiva; a maior parte do que ele disse estava em uma língua estrangeira e incompreensível para Maomao, embora fosse claro o suficiente que não teria sido repetido se ela pudesse ter entendido. Os moradores da capital ocidental pareciam saber o que o homem estava dizendo, mas apenas olharam com tristeza para o chão.
Jinshi havia mostrado a ela a nota, e Maomao estava convencida de que realmente havia sido escrita pela noiva.
Porém, ela não disse nada sobre estar encurralada...
Ah-Duo parecia muito com a Imperatriz Gyokuyou; Maomao viu que essa ex-consorte não deveria ser subestimada - foi uma de suas subordinadas que também encontrou o perfume. Mas Maomao não sabia exatamente o quanto Ah-Duo sabia, então ela tinha que ter cuidado com o que dizia.
Era assim que parecia: aflita com o casamento, a noiva se matou, garantindo que todos a vissem pendurada no pagode antes que a corda se partisse e ela caísse no chão. Além disso, ela por acaso derrubou uma lanterna ao cair, fazendo com que suas roupas pegassem fogo.
Mas era essa a verdade da questão? Jinshi parecia pensar que foi algo que ele fez que causou o suicídio da jovem, mas não havia como Maomao saber. Havia uma grande possibilidade de que esta fosse a mulher que havia dado o perfume para a meia-irmã da Consorte Lishu - mas isso era outra coisa sobre a qual não havia certeza. Portanto, Maomao iria ao funeral com as coisas ainda envoltas em ambigüidade. É verdade, ela poderia ter recusado se tivesse insistido, mas havia algo que a incomodava.
Jinshi também iria. Normalmente, ele não teria tido nenhum motivo para comparecer ao funeral da filha de um oficial local, mas o pai da noiva implorou que ele fosse. Foi Jinshi e Gyokuen cuja presença acalmou o noivo furioso. Mais tarde, eles souberam que o que o noivo gritou foi: "Já é a segunda vez! Você pode me conseguir uma terceira noiva?!"
Duas vezes, hein? Pensou Maomao. Era bastante simples deduzir que por trás desse casamento aparentemente comum, algo estava acontecendo.
"Já está quase na hora, senhora," disse Maomao, levantando-se da cadeira.
"Ah, claro." Ah-Duo largou o chá e olhou para Maomao.
"Aliás, se me permite..."
"Sim, senhora?" Maomao olhou para trás com curiosidade. Era uma maneira incomumente reservada de Ah-Duo falar.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Kusuriya no Hitorigoto - "The Apothecary Diaries"
Roman d'amourLight Novel Kusuriya no Hitorigoto ou em inglês, The Apothecary Diaries, traduzida para o Português para os fãs que tiverem interesse em ler. Esta obra não é minha e é traduzida com auxílio de ferramentas de tradução com algumas pequenas correções d...