Plus Grave que Prévu

101 6 0
                                    

Les disciples juniors ainsi que Lan Wen Guang furent dérangés par les cris perçants des serviteurs du Manoir Mo et les innombrables bruits de pas qui descendaient le long du couloir. L'aile Est était l'aile où Mo XuanYu avait été situé lorsqu'il est revenu bredouille de Jinlintai lorsqu'il avait quinze ans. 

-Xiōngshǒu! (Meurtrier!)

-Fēngzi! (Lunatique!)

-Nǐ kuài sǐle! (Tu vas crever!), s'écriaient les serviteurs, A-Tong à leur tête.

Le bruit qu'ils provoquaient réveillèrent la Maîtresse Mo qui sortit le bout de son nez dans le couloir extérieur en demandant se qu'il se passait. A-Tong lui dit, effrayé et terrassé par le deuil:

-Shàoyé! Yǒurén shāle shàoyé! (Le Jeune Maître! Quelqu'un a tué le Jeune Maître!)

La Maîtresse Mo sortit instantanément de sa chambre en courant et se dirigea vers l'agglutination de serviteurs dans la cour intérieure. 

-ZǐYuàn! Nǐ wèishéme yào líkāi wǒmen! Nǐ hái zhǐshì gè háizi! (ZiYuan! Pourquoi a-t-il fallu que tu nous quittes!? Tu n'étais qu'un enfant!), s'écria-t-elle en pleurant, tenant le corps décharné de son fils, mort la gueule ouverte dans le fond de la cour.

Elle figea puis grogna:

-Mò XuānYǔ zhège xiǎo húndàn shā sǐle wǒ de ZǐYuàn...(Mo XuanYu. Ce petit connard à tué mon ZiYuan...)

Elle se leva soudainement et partit vers l'aile Est, ses serviteurs derrière elle, complètement révoltés.

***

Mo XuanYu, ou plutôt Wei WuXian était assis dans un coin sombre de sa chambre, une tige d'herbe à la bouche, jouant la chanson WangXian que Lan WangJi avait composée pour lui lorsqu'ils avaient quinze ans dans la grotte de XuanWu, la Tortue du Carnage.

Hors de la chambre, sur les toits, les juniors s'interrogeaient:

-Wǒ zhīdào zhège xuánlǜ. Shì Gǔsū de yīnyuè. (Je connais cette mélodie. C'est une musique de Gusu.), dit Lan SiZhui.

Lan JingYi haussa les épaules et dit:

-Wǒ méiyǒu yìshí dào. Tā shì rúcǐ zāogāo... (Je ne m'en suis pas rendu compte. C'est tellement mal joué...)

-Jìnzhǐ zài rénmen de bèihòu shuō zānghuà. (Il est interdit de parler en mal dans le dos des gens.), récita Lan PingHeng, monotone.

-Ā Píng nǐ shì HánGuāng-Jūn de érzi. (A-Ping, tu es bien le fils d'HanGuang-Jun.), commenta Lan JingYi, blasé par le mission qui n'avançait pas.

Soudain, ils furent dérangés par des bruits de pas qui se rapprochaient. C'était la Maîtresse Mo, A-Tong et plusieurs autres serviteurs qui avaient défoncée la porte de la chambre de Mo XuanYu. Ils en sortirent quelques secondes après avec un Mo XuanYu qui se débattait comme un beau diable et qui semblait souffrir de leur prise trop serrée. Les serviteurs emmenèrent le soit disant meurtrier dans la salle de banquet, là où avaient été accueillis les Cultivateurs l'après-midi même. Mo XuanYu ou plutôt Wei WuXian se fit jeter par terre devant la Maîtresse Mo et le Maître Mo qui sortirent les bâtons de discipline, cherchant à le tuer pendant qu'ils le battaient.

Alors que les bâtons allaient s'abattre sur le pauvre dos endolori de Wei Ying, Lan Wen Guang s'interposa, bloquant les bâtons avec Deng Zuo, les sourcils froncés. Dans ce moment, Wei Ying trouva qu'elle ressemblait particulièrement à Lan Zhan. Son cœur se tordit douloureusement à cette pensée. Il arrêta donc de penser.

-Mò Fūrén , wǒ yào nǐ líkāi ā Yú. Tā shénme yě méi zuò. (Maîtresse Mo, je vous demanderais de vous éloigner d'A-Yu. Il n'a rien fait.), dit poliment Lan Wen Guang avant de rengainer son épée et de s'incliner.

-Nǐ zěnme zhīdào tā shénme yě méi zuò? Tā shì fēngzi! Wǒ gǎn dǎdǔ tā yòng tā zài jīn lín tái xué dào de shénmì jìshù shā sǐle wǒ de ZǐYuàn! (Comment pouvez-vous savoir qu'il n'a rien fait?! C'est un lunatique! Je parie qu'il a tué mon ZiYuan avec les techniques occultes qu'il a apprises à Jinlintai!), s'écria Madame Mo.

Les jeunes Lans arrivèrent à ce moment-là, attirés par le bruit. Lan SiZhui se fit assaillir par la mère psychopathe et prête à tuer:

-Nǐ! Nǐ shì shén​​me yàng de gēngzhòng zhě! Piànzi! Nǐ ràng zhège húndàn shāle wǒ de háizi! Nín shènzhì wúfǎ bǎohù háizi! (Vous! Quel genre de Cultivateurs êtes-vous!? Escrocs! Vous avez laissé ce salaud tuer mon enfant! Vous n'êtes même pas capables de protéger un enfant!)

Alors qu'elle tenait le col de Lan SiZhui et lui criait dessus pour aucune raison, Wei Ying regardait ses poings se serrer en pensant:

'Les Lans et ce stupide contrôle de soi...'

Il s'écria alors:

-Húshuō! (Foutaises!!)

Madame Mo se retourna dangereusement vers lui et dit:

-Nǐ gāngcái shuō shénme, lèsè? (Qu'est-ce que tu viens de dire, déchet?)

-Wǒ zhǐshì shuō "lèsè". Nǐ zhēn de bǎ tāmen dàng zuò pú rén ma? Tāmen màozhe máfan lái bǎituō "xíngshīzǒuròu", nǐ wǔrǔle tāmen?! Zhēn kěxí! (Je viens de dire 'foutaises'. Vous les prenez vraiment pour vos serviteurs? Ils prennent la peine de venir vous débarrasser des Cadavres Marchant et vous, vous les insultez?! Honte sur vous!), s'écria Wei Ying en se cachant derrière Lan Wen Guang, évitant ainsi une gifle monumentale.

-Nǐ zěnme gǎn, xiǎozi!! (Comment oses-tu, sale morveux!?), s'emporta Madame Mo.

Lan SiZhui coupa calmement:

-Duìbùqǐ, dàn sìhū yǒu wùhuì... Mò shàoyé méiyǒu bèi huó rén móushā. Tā de ròu hé tā de qì dōu bèi xié líng suǒ xīyǐn. (Excusez-moi, mais il semblerait qu'il y ait eut un malentendu... Le Jeune Maître Mo n'a pas été assassiné par un vivant. Sa chair et son Qi ont tous les deux été aspirés par un mauvais esprit.)

Frustrés, Madame Mo s'écria:

-Nà wǒ wèishéme yào fù qián gěi nǐ ne? (Pourquoi je vous paye alors?)

Leur discussion fut dérangée par Wei WuXian qui était en train de fouiller le corps de Mo ZiYuan.

-Niánqīng rén, kàn kàn zhège. Sìhū bùshì měi gèrén dōu zài tīng nǐ dehuà... (Les jeunes, regardez ça. On dirait que pas tout le monde ne vous écoute...)

Wei WuXian avait sortit un drapeau Attire-Esprit déchiré à certains endroits de la robe extérieure de Mo ZiYuan.

Le silence régna jusqu'à ce que Wei WuXian déclare:

-Nǐ érzi, háizi? Tā bìxū zhìshǎo èrshí suì! Zài tā de niánlíng, tā bìxū nénggòu lǐjiě zhǐshì: Bùyào chùmō yě bùyào jiējìn, duì ma? Suǒyǐ wǒ de cuò, nǐ de cuò? (Votre fils, un enfant? Il doit avoir au moins vingt ans! À son âge, il doit être capable de comprendre la consigne: ne pas toucher et ne pas approcher, n'est-ce pas? Alors, ma faute, votre faute?)

Ils furent à nouveau dérangés par un cri venant du fond de la pièce. A-Tong avait l'air mal. Sauvage même.


Prochain chapitre le 27 janvier 2020.







La Lumière dans mes Ténèbres, la Musique dans mon cœur (Mo Dao Zu Shi)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant