CHƯƠNG 38: THUYỀN TRÔI

38 2 0
                                    

Kẻ dưới trướng Hoàng thượng làm việc hết sức nhanh nhẹn. Lúc tôi rời khỏi chỗ của Phùng Thục nghi, số thị vệ canh gác trước Tồn Cúc đường đã giảm xuống chỉ còn phân nửa.

Cận Tịch đỡ tôi chầm chậm đi ra ngoài, thấy trời đã tối bèn cố ý đi vòng một khoảng khá xa rồi mới quay trở lại gian nhà nhỏ phía sau hòn giả sơn trong Thượng Lâm uyển. Ở đó, tôi thay bộ y phục cung nữ rồi lặng lẽ đi theo Cận Tịch trở lại Tồn Cúc đường.

Lúc này chính là thời điểm giao ban giữa hai nhóm thị vệ, khi nãy bị Hoa Phi làm loạn, đa số đều mệt mỏi rã rời. Thêm vào Huyền Lăng đã giảm bớt phân nửa số thị vệ, những người còn lại cũng lơi lỏng khá nhiều. Phương Nhược sớm đã theo kế hoạch định sẵn, đưa thức ăn tôi gửi cho My Trang chia cho các thị vệ canh đêm, trong số thức ăn này có bỏ thêm một ít thuốc mê. Chẳng bao lâu sau, đám thị vệ đều đã ngủ gà ngủ gật.

Tôi lén xoay người lẩn vào trong. Phương Nhược và Tiểu Liên Tử đã đợi sẵn, Tiểu Liên Tử hạ giọng bẩm báo: "Tiểu chủ đoán quả không sai, tiểu chủ đi chưa được bao lâu, ả ta theo cửa ngách sau nhà chạy thẳng về phía cung của Tào Tiệp dư."

Hơi thở nghẹn lại một thoáng, tuy tôi sớm đã đoán ra nàng ta là thủ phạm nhưng khi nghe tin này, nỗi đau đớn, phẫn nộ hòa chung, sự thất vọng lại cuồn cuộn ập tới, khiến ngực tôi như muốn vỡ tung. Tôi im lặng không nói, hẳn là sắc mặt tôi cũng rất tệ. Tiểu Liên Tử nhìn thấy thì vô cùng lo lắng, thưa: "Tiểu chủ, hay là nô tài trói ả ta lại trước?"

Tôi cố hết sức giữ cho hơi thở ổn định, im lặng một lát rồi nói: "Không cần! Ngươi chỉ cần dặn dò mọi người phải tỏ ra như không có chuyện gì là được."

Tiểu Liên Tử ngẩn ra một thoáng rồi thưa: "Vâng ạ!"

Tôi ra lệnh: "Ngươi về trước đi! Chuyện của ả, ta sẽ đích thân thẩm vấn."

Tiểu Liên Tử khom người xuống. "Nô tài đã neo thuyền ở sâu trong bụi sen, lúc tiểu chủ quay về thì hẳn sẽ không có ai để ý đến đâu."

Tôi gật đầu, thấy hắn đi rồi mới nắm lấy tay của Phương Nhược, thốt lên: "Cô cô, đa tạ cô cô!"

Trong mắt Phương Nhược lấp lánh ánh lệ. "Tiểu chủ nói vậy thì nô tỳ tổn thọ mất. Nô tỳ đã hầu hạ tiểu chủ từ lúc còn ở trong phủ, có thể dốc sức làm việc cho tiểu chủ âu cũng là vinh hạnh của nô tỳ." Nói xong bèn dẫn tôi đi vào phòng trong.

Tôi vốn đã rất quen thuộc với Tồn Cúc đường, đường ngang ngõ tắt thông thuộc chẳng khác gì trong cung của mình. Nhờ được Huyền Lăng sủng ái, giờ này năm ngoái, chốn này đủ loại hoa cúc nở rộ. Cúc vàng có Kim thược dược, Hoàng hạc linh, Kim khổng tước, Trắc kim trản, Oanh vũ hoàng. Cúc trắng có Nguyệt hạ bạch, Ngọc mẫu đan, Ngọc bảo tương, Ngọc linh lung, Nhất đoàn tuyết, Điêu Thuyền bái nguyệt, Thái dịch liên. Cúc tím có Bích giang hà, Song phi yến, Tiễn hà tiêu, Não bàn, Tử la tản. Cúc đỏ có Mỹ nhân hồng, Hải vân hồng, Tú phù dung, Yên chương, Cẩm lệ chi, Hạc đỉnh hồng. Cúc màu đỏ nhạt có Phật kiến tiếu, Hồng phấn đoàn, Đào hoa cúc, Tây thi phấn, Ngọc xuân luân. Giữa những lùm hoa cúc như mây trôi, như ráng màu, My Trang ửng hồng hai má e thẹn như tân nương, ánh mắt dịu dàng đầy thỏa mãn, thỏ thẻ thốt lên: "Hoàng thượng đối xử với tỷ... cũng có thể nói là rất có lòng." Đúng là người đẹp hơn cả hoa.

HẬU CUNG CHÂN HOÀN TRUYỆN - Lưu Liễm TửNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ