¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
El fin de semana había concluido ─y sin ningún problema mayor en el hogar Byers─, Fëanor se sintió tranquila después de ese día tan extraño con el rubio. No pensó más en sus pensamientos negativos e increíblemente no tuvo ninguna pesadilla esa noche o la siguiente, había logrado mantenerse centrada sólo en su familia ─no en lo que podría pasar─. Por un momento olvidó que el gobierno los vigila y existía el riesgo de captura para tenerla encerrada como experimento; si bien le iba.
Terminaron de desayunar y listos los tres menores con sus mochilas, se encaminaron a la puerta. Joyce llevó al pequeño en su auto y los jóvenes en el otro.
Casi inmediatamente de iniciar el viaje al colegio, Jonathan se muestra nervioso sujetando el volante; quiere decir algo que podría afectar a su amiga. Así solo suspira, tratando de escuchar la música del estéreo sonando a un volumen moderado.
Crees que estás loco, demasiado inestable You think you're mad, too unstable
Pateando sillas, golpeando mesas Kicking in chairs and knocking down tables
En un restaurante de un barrio del extremo oeste In a restaurant in a west end town
Llamen a la policía, hay un loco suelto Call the police, there's a madman around
Corriendo a escondidas hacia un bar barato Running down underground to a dive bar
En un barrio del extremo oeste In a west end town
En un barrio del extremo oeste, un mundo sin salida In a west end town, a dead end world
Los chicos del extremo este y las chicas del extremo oeste The east end boys and west end girls
En un barrio del extremo oeste, un mundo sin salida In a west end town, a dead end world
Los chicos del extremo este y las chicas del extremo oeste The east end boys and west end girls
Chicas del extremo oeste West end girls
Demasiadas sombras, voces que susurran Too many shadows, whispering voices
Caras en pósters, demasiadas opciones Faces on posters, too many choices