32 часть

124 13 2
                                    

Аказа: отпусти меня..

Просьба Аказы осталась проигнорированной.

Аказа: ты что не слышишь меня? Я сказал отпусти!

Кокушибо снова проигнорировал Аказу.

Аказа: Я СКАЗАЛ ОТПУСТИ, МЕРЗАВЕЦ! УБЕРИ СВОИ РУКИ!

Кокушибо:.... Аказа, хватит кричать.

Аказа заткнулся, только для того чтобы гневно посмотреть на 1 высшую.

Аказа: АГРХ!

Кокушибо: не рычи.

Аказа: мы идём к господину?

Кокушибо:...

Аказа всё также смотрел на Кокушибо, но не дождавшись ответа собирался опустить голову, но его опередили.

Кокушибо: да. Господин очень зол.

Аказа посмотрел на Кокушибо в последний раз, но потом бросил свой взгляд под себя и затих.

Оставшийся путь они провели совсем в тишине.

Зайдя в какую-то пещеру Кокушибо подошёл к огромному булыжнику. Капнув на него своей кровью почти незамедлительно в стене открылся некий "портал".

Зайдя в него Кокушибо и Аказа попали в крепость бесконечности.

Кокушибо: девушка с бивой.. К господину пожалуйста

После этих слов раздался звук удара по струнам и Кокушибо с Аказой в руках очутились возле двери в "кабинет" Мудзана.

Постучав в дверь из комнаты послышалось сосредоточенное "войдите".

Кокушибо вошёл в комнату в которой их господин читал книгу по ботанике и поклонился.

Кокушибо: господин, я нашёл Аказу.

Мудзан: хорошо, оставь Аказу тут, сам можешь быть свободен.

Кокушибо бросил Аказу на пол и вышел из комнату.

Аказа быстро встал на колени приклонив голову перед господином.

Мудзан кажется не обращал внимания на Аказу и спокойно продолжал читать книгу.

Мудзан: где ты был, Аказа? - спокойный тоном спустя пару минут спросил Мудзан

Аказа: господин, я..

Мудзан: что ты? - обстановка по немногу  нагнетала - возился с жалким хашира?

Аказа не ответил, а всего лишь сглотнул вставший поперёк горла ком. Вопрос господина и являлся ответом.

Мудзан: ту же знаешь что умерли шестые луны? - Мудзан подождал пару секунд и продолжил - хотя о чём это я. Конечно ты знаешь. Это же ты их убил, Аказа.

У Аказы в теле прошла волна пока что тихой боли.

Мудзан: ты же знаешь что убийство лун вне "кровавой битвы"  карается наказанием? Как ты ответишь за их убийство?

Аказа: господин, я...

Аказа не смог договорить как ещё одна сильная волна ужасной боли прошлась по телу, от чего у него появились трещины. В перемешку с этим раздался злой, раздражённый и угрожающий голос его господина.

Мудзан: Аказа, либо ты теряешь не только свою позицию третьей высшей луны, но и теряешь свою жизнь, либо ты ищешь мощнейшее оправдание в свою сторону за счёт убийства шестых.

Мудзан на последок одарил Аказу ещё одной мощной волной боли, от чего у того из носа и рта хлынула кровь.

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Аказа: я понял

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Аказа: я понял... Господин..

Мудзан: славно...свободен.

Аказа поспешил удалиться из комнаты. Поскольку на улице уже появилось солнце Аказа решил заныкаться куда-нибудь в тенёк и восстановится от полученных ранений.

__________________________________________________________________________________

Знаю-знаю, меня не было очень долго и глава короткая, но спешу обрадовать, теперь я буду снова выпускать чаще главы и моё праподание не говорит что я заброшу этот фанфик!

ДемоныМесто, где живут истории. Откройте их для себя