Глава 58

2.1K 71 21
                                    


[Глава 58 – Пробуждение демонического меча.] Нужно как минимум в два раза больше хэхуань-гу. (1)


«Так это действительно ты», - Дуань Байюэ холодно посмотрел на нее.

«Небеса не захотели, чтобы я умерла (2)», - сказала Лань Цзи. – «Так что я могу только жить».

«Вот тут ты ошибаешься», - произнес Дуань Байюэ. – «Если бы Небеса хотели, чтобы ты жила, никогда бы не отправили тебя сюда, а держали бы как можно дальше от меня».

Нань Мо-е спрыгнул с дерева и приземлился во дворе — — прошлый он по характеру своему, увидев подобное, конечно, всегда мог оставаться спокойным как гора Тайшань (3) и наслаждаться зрелищем, но теперь все было по-другому, в конце концов его ученик сейчас нездоров, и было бы лучше, если бы он мог избежать драки.

Еще один раскат грома потряс небосвод, Лань Цзи вдруг резко бросилась в атаку, ее выставленные вперед руки были похожи на ужасные когти призрака.

 Еще один раскат грома потряс небосвод, Лань Цзи вдруг резко бросилась в атаку, ее выставленные вперед руки были похожи на ужасные когти призрака

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Нань Мо-е кинулся на нее сзади, но неожиданно Дуань Байюэ опередил его. Сюаньминханьте заскрежетал в его руке, как будто тысячелетняя безмолвная душа собралась вырваться из своего заточения. Нань Мо-е, видя такое, внутри себя был поражен, хотя он знал, что эта вещь была демоническим мечом, он только хотел использовать его инь и холодную энергию, чтобы подавить золотого шелкопряда в теле Дуань Байюэ, однако никак не ожидал, что действительно настанет тот день, когда меч будет пробужден. (4)

После возвращения из мертвых, приемы и уловки Лань Цзи стали еще более опасны, даже удары ладоней несли яд. Дуань Байюэ знал, что золотой шелкопряд в его теле в последнее время был не особо спокоен, поэтому не использовал всю свою силу и изначально хотел через несколько ударов передать бой своему Учителю, но и подумать не мог, что Сюаньминханьте в его руке не согласится — — холод струйками и завитками словно поток пронзил его ладонь и разнесся по всему его телу, даже кровь начала застывать, с вмешательством энергии меча его внутренняя сила нэйли пришла в беспорядок и, подобно бурному течению реки и волнению на море, стала биться внутри, ища, как бы вырваться наружу. (5)

СТРАТЕГИЯ ИМПЕРАТОРА. DI WANG GONG LUEМесто, где живут истории. Откройте их для себя