Глава 87

526 27 6
                                    

[Глава 87 – Корабль.] Держись подальше от меня. (1)


Хотя она и упала в воду, но Цзинь Нян все равно была человеком, более-менее практиковавшим боевые искусства, и ее тело нельзя считать слабым, поэтому, когда Дуань Байюэ и Нань Мо-е подошли, она уже встала, привела себя в порядок и собиралась пойти на кухню, чтобы приготовить для всех ужин.

«Сядь», - сказал Нань Мо-е. – «Здесь так много ресторанчиков, даже если бы тебя не было (2), с голоду не помрем».

Дуань Байюэ добавил: «Если будет нездоровиться, сразу возвращайся обратно в комнату и ложись, морская вода очень холодная, пронизывает до костей».

Цзинь Нян сказала: «Со мной все в порядке, господину не нужно беспокоиться». (3)

Дуань Байюэ кивнул: «Большое спасибо за вчерашнее».

Цзинь Нян ответила: «Я упала в воду, а господин спас меня, это я должна благодарить господина».

Дуань Байюэ улыбнулся: «Я не знаю, намеренно ты упала в воду или нет, но знаю, что ты намеренно притворялась бессознательной, чтобы корабль как можно скорее вернулся обратно». (4)

Цзинь Нян сказала: «Потому что мне показалось, что господин ни капельки не хотел, чтобы Его Величество ушел (5)».

Дуань Байюэ сел за каменный стол и спросил: «Слышал, ты знаешь о Хуанъе Юньдин?»

«Это название одного острова», - сказала Цзинь Нян. – «На нем полно черных валунов, толком ничего и не вырастишь, да и землетрясения часто случаются, а потому он безлюдный, редко кто заплывет. Зато каждый вечер, как солнце заходит, полыхающее небо и окрашенное им в огненный цвет море словно отражают друг друга, и стоять на острове все равно что стоять на вершине горы среди облаков».

«Так поэтому он называется «Безлюдная пустошь вершины горы, окруженной облаками» - Хуанъе Юньдин?» – Дуань Байюэ спросил. – «Где он находится?»

«Где конкретно, не знаю, но знаю, что в июле-августе от Хуанъе Юньдин, если повезет с погодой и течением, за десять дней можно добраться до Люличжоу (6)», - сказала Цзинь Нян. – «А вот в октябре-ноябре уже нельзя плыть, потому что бушуют сильные ветры и опасные волны, и даже самые лучшие новейшие корабли из черного железа не смогут пробиться сквозь шторм».

СТРАТЕГИЯ ИМПЕРАТОРА. DI WANG GONG LUEМесто, где живут истории. Откройте их для себя