EXTRA XIII. SI HAY TRATO, AMIGOS PUEDEN SER EL PERRO Y EL GATO

40 4 0
                                    

La respuesta era larga, ¿Desde cuándo ese niño se había vuelto tan expresivo?

Pequeño Gentleman:

"Yamamoto, he recibido el mensaje. El dinero deberá llegar a tu cuenta mañana por la mañana, la cantidad no es mucha, pero la considero justa para las necesidades básicas de mi hermano menor. Aprovecharé esta oportunidad para disculparme por irrumpir en tu casa el pasado viernes, (por investigar tu dirección, datos personales, y también por no tener la oportunidad de decir esto en persona), y por el comportamiento de mi padre, en tu departamento ha dicho algunos cuantos chistes, su intención no fue sonar descortés, lo de las galletas no era en serio (aunque si lucían lúgubres, además acabábamos de tomar el almuerzo), y tampoco recomendó lo del empleo para que te sintieras humillado o marginado, papá es un buen hombre, acostumbra a bromear con sus amigos de ese modo."

<<¿Amigos?>>, pensó Jirō. <<Seguramente discuten sobre quien tiene al chef más cotizado y costoso en sus cocinas>>.

Pequeño Gentleman:

"De cualquier forma, me he ganado un golpe en la espalda. Eso fue gracias a tí."

<<¿Um?>>

Pequeño Gentleman:

"Papá me golpeo, (suavemente), la espalda después de rogar para que te apoyara económicamente, ¿O acaso crees que no sugirió darte despensas diarias?, ¿O que contactaría con una asociación benéfica?, solo pensé que sería más sencillo para tí de esa forma, espero que no cometas ninguna imprudencia, (no cometas ninguna•_•), no malgastes el dinero."

<<¿Quién se cree que es?, ¿Mi padre?>>.

Pequeño Gentleman:

"No le des la oportunidad a papá de decirme que me equivoqué contigo, sería decepcionante."

Un hijo decepcionado de su padre, <<Ja, ja, ja, ¿Quién lo diría?>>.

Pequeño Gentleman:

"Por otro lado, ayer asistí a una pequeña ceremonia en una aldea infantil, y escuché a una persona decir algunas cuantas palabras... Estuve pensado sobre ello."

<<Sí, sí, malditos presumidos. Lo vi en las noticias>>.

El articulo había sido muy escandaloso: "El presidente de la compañía de Batalla de Buena Suerte, BBS, Tanaka Kenta, y su primogénito, el joven amo Tanaka Eustace, hicieron una generosa donación a la aldea infantil: Lámpara de almas. Cinco millones de dólares para los pequeñitos que se encuentran en una situac...", Jirō se habría enterado de más si no hubiera cambiado el canal.

Pequeño Gentleman:

"Lo lamento mucho. Me disculpo por todo lo que dije en nuestro reencuentro. Fuí insensible."

Al perro se le hizo un nudo en la garganta. En su estómago, una sensación desconocida subió hasta su pecho, le provocó un sentimiento de satisfacción, pero al mismo tiempo era atemorizante, muy inquietante, pero todavía dulce.

Pequeño Gentleman:

"Eres uno de mis padres..."

Era la emoción de sentirse aliviado, quizás, podía comenzar a sentirse en paz.

Pequeño Gentleman:

"..., no el mejor..."

<<Hijo de...>>.

Pequeño Gentleman:

"..., pero aprecio las innumerables veces que enviaste dinero para mis necesidades."

Yamamoto, rió.

Pequeño Gentleman:

"En mis cumpleaños nunca te presentaste, y siempre enviabas obsequios equivocados..."

La sonrisa del hombre se esfumó con rapidez, esa no era una carta de reconciliación sincera.

Pequeño Gentleman:

"..., pero era mejor recibir un chocolate con nueces, un juego viejo de mesa, una figura coleccionable sin ningún valor, o incluso boletos para el beisbol, que nada. Gracias, (aunque sé que también lo hiciste porque mamá te presionó, pero pudiste ignorar sus peticiones, sin embargo, al final siempre cediste)."

<<Sí, es una madre muy insistente>>, volvió a sonreír.

Pequeño Gentleman:

"Yamamoto, porque eres mi padre, te debo respeto y te perdono. No solo rogué por mi hermano, también lo hice por tí. No mentiré, aún no eres lo suficientemente importante para mí</3, pero espero que encuentres tu propia felicidad, y que aprendas a valorar lo verdaderamente importante, (¿Qué tal encontrar a una compañera con la que te sientas realizado a una con la que solo busques mutar a dominante?, ya deja esa tonta idea atrás-_-)."

<<Pequeño cabrón>>, rió.

Pequeño Gentleman:

"Por último, me gustaría comunicarte que mamá se enteró sobre nuestro pequeño secreto (papá le dijo:D). Su reacción me sorprendió un poco, pero al final terminó accediendo (eso no significa que haya olvidado lo del vaso de agua: aún está dispuesto a llamar a la policía:/), a petición suya, te mantendremos siempre vigilado-_-."

Los emojis de Eustace eran sencillos y nada divertidos, eran pocos, pero a Jirō le resultaban graciosos porque encontraba similitud con la cara de su hijo. <<No encaja con los otros adolescentes, eso seguro>>, pensó.

Pequeño Gentleman:

"Hablando de mamá, y recordando el pasado, madre me comunicó lo que sucedió hace un tiempo..."

<<Oh, Dios, ¿Lo sabe?>>.

Pequeño Gentleman:

..., cuando fuí concebido, mamá dijo que también eras un niño, tenías dieciséis, ¿No es así?, ambos eran inmaduros y estaban perdidos, probablemente también fuiste víctima de tus propios instintos, así que no te culpa. Él dijo que te perdonó en cuanto yo llegué a su vida. Sin tí yo tampoco habría tenido a mi madre así que, si pudiéramos regresar en el tiempo, ninguno de los dos cambiaria algo sobre ese día."

Suspiró, recordó el terrible sentimiento de culpa cuando recobró el sentido en aquella pequeña aula escolar, jamás fue su intención convertirse en un monstruo, su instinto alfa había sido quien había aprovechado la oportunidad, pero él se atemorizó, su instinto se escabulló y salió, y su conciencia se apagó. Quizás por eso se comportó como un auténtico idiota, por la vergüenza, por la culpa y el dolor.

Pequeño Gentleman:

"Sin nada más que decir, me despido por ahora. Que tengas una excelente noche.

P.D. Por favor, no le digas a mi otro padre que escribí y envié algo como esto.

Adiós :)."

Volvió a releer el mensaje un par de veces más, reía y suspiraba cada vez, ¿pero que haría con ese pequeño caballero? Sus palabras eran tan formales. <<Ni siquiera yo habló así>>, Yamamoto jamás había conocido a alguien tan correcto. <<¿Qué es?, ¿Un abuelo?>>.

Yamamoto Jirō:

"El que debería disculparse aquí, soy yo. No sabes cuánto lamento todo esto. Sí, también disculpame con tu madre. Sé que no soy el mejor para decirlo pero, dile al creído de Tanaka que no lo perdonaré si se atreve a abandonarte. Gracias por todo. Eres más maduro que papá."

Pequeño Gentleman:

"Papá número dos, mi papá número uno no me abandonará y...

No es creído •-•."

Jirō entrecerró los ojos, debió de haberlo imaginado:<<¿Por qué soy el dos?>>.

NAVEGANTE DE LAS ESTRELLAS Donde viven las historias. Descúbrelo ahora