Глава 7. Часть 8.

2.7K 287 73
                                    

Глава 7. Злой умысел

Часть 8.

На следующий день Хао Гоцзы понял, что ошибался. Не пять человек, а семь.

Гу Шэ с Тао Мо сели в экипаж первыми, а Лао Тао, советник Цзинь, Сан Сяоту, Хао Гоцзы и Гу Сяоцзя остались стоять снаружи, растерянно уставившись друг на друга.

— Я управляю экипажем, — Гу Сяоцзя точно знал, что ему нужно делать, и проворно забрался на своё место.

— Я тоже, — Хао Гоцзы не стал дожидаться реакции остальных, а сразу запрыгнул наверх и уселся рядом с Гу Сяоцзя.

Советник Цзинь тяжко вздохнул:

— Я уже немолод, в моем-то возрасте мне лучше ехать в экипаже, — произнёс он и тут же, шустро перебирая руками и ногами, забрался внутрь.

Лао Тао посмотрел на Сан Сяоту.

Сан Сяоту вжал голову в плечи:

— Молодой господин велел мне повсюду следовать за ним, чтобы я всегда был под рукой.

Лао Тао нахмурился. Насколько ему было известно, Сан Сяоту прислуживал в поместье Гу исключительно Тао Мо. И кому именно он собрался служить, поехав сейчас вместе с ними? Но это был экипаж Гу Шэ, и он мог взять кого ему угодно, так что Лао Тао было нечего на это возразить.

Сан Сяоту проводил взглядом не спеша забравшегося в экипаж Лао Тао и осторожно последовал за ним.

Дверь закрылась, и экипаж медленно тронулся с места.

Тао Мо сидел, вплотную прижавшись к Гу Шэ, и его рука по всей длине от плеча до кисти касалась его руки. Он опустил голову и уставился себе под ноги, боясь только одного – что кто-нибудь заметит его смущение и удовольствие.

На самом деле пространства внутри экипажа было вполне достаточно, но чайный столик и шкаф занимали много места, поэтому несколько человек были вынуждены сидеть, прижавшись плечом к плечу.

Все молчали.

Отсюда до соседнего уезда было как минимум десять часов езды, и мысль о том, что ему придётся вот так сидеть тут десять, а то и больше часов, оказалась для советника Цзиня довольно горькой пилюлей, и он уже втайне сожалел, что дал Лао Тао своё согласие поехать вместе с ними. Он провёл глазами по лицам всех присутствовавших и в итоге остановил взгляд над макушкой Тао Мо:

Любовь - больше, чем слово 识汝不识丁 [shí rǔ bù shídīng]Место, где живут истории. Откройте их для себя