Глава 4. Часть 4.

2.7K 284 35
                                    

Глава 4. Нашла коса на камень

Часть 4.

Советник Цзинь не знал, откуда у Му Чуня взялась такая уверенность в себе.

А Тао Мо действительно сразу же нашёл и расспросил посыльного, который прежде ходил с поручением, и тот ответил, даже не задумавшись:

— Этот ничтожный знает в чём причина.

— И в чём причина? — удивился Тао Мо.

— Говорят, что этот молодой господин Лян прикован к инвалидной коляске, — ответил посыльный.

Советник Цзинь тотчас посмотрел на Му Чуня.

— Советник Му, кажется, только что сказал, что не знает этого молодого господина Ляна.

— Разумеется, не знаю, — отозвался Му Чунь.

— Тогда как советник Му узнал, что он не может ходить?

— А я и не знал, — Му Чунь сохранял спокойствие, — Я лишь подумал, что... вероятно смогу что-то выяснить.

Он не признался, и советник Цзинь ничего не мог с этим поделать, но у него неизбежно появились сильные опасения на его счёт. Этот Му Чунь «тише воды, ниже травы» [133], но на самом деле втайне обладает удивительными способностями, и неизвестно кто он вообще такой и откуда.

[133] 不显山不露水 [bù xiǎn shān bù lù shuǐ] – «неприметная гора, не проступившая вода» = скрытный, не раскрывающий своих талантов, «в тихом омуте...».

Как Тао Мо мог постичь мысли этих двоих? Сам он в этот момент задавался вопросом, в большей степени обращаясь к самому себе:

— У молодого господина Ляна трудности с передвижением. Неужели именно в этом причина того, что он тянет с женитьбой?

— Раз господин вызвал его в суд, я почти уверен, мы очень скоро сможем узнать ответ, — сказал советник Цзинь.

— В переговорах по поводу свадьбы участвовали только семья Цю и господин Тун, и следует полагать, что никто из посторонних не был в это посвящён. Интересно откуда об этом узнала семья Лян? — вставил своё слово Му Чунь.

— Неужели у семьи Лян всё-таки было намерение заключить этот брак? Поэтому тогда они и сумели всё разузнать? — потрясённо сказал Тао Мо.

— Я всё же думаю, что этот факт разгласил кто-то из семьи Цю, — сказал советник Цзинь и перевёл взгляд на Му Чуня.

Любовь - больше, чем слово 识汝不识丁 [shí rǔ bù shídīng]Место, где живут истории. Откройте их для себя