Глава 5. Тесная связь
Часть 7.
Теперь, когда они обо всём договорились, проведение расследования было поручено Му Чуню.
А Тао Мо вместе с Хао Гоцзы ещё немного побродили по городу, купили два пакетика кедровых орешков в сахаре и вернулись в поместье Гу.
Гу Сяоцзя уже довольно долго ожидал их возвращения, поэтому, услышав сообщение привратника о том, что они наконец пришли, сразу же без промедления устремился во двор Люсянь, сгорая от нетерпения поторопить их с переездом в особняк Яи.
У Тао Мо и Хао Гоцзы на самом деле было не так уж много вещей, и перенести их не составило большого труда, так что справились они быстро.
Едва ступив на порог особняка Яи, Хао Гоцзы бросил колкий выразительный взгляд в сторону Гу Сяоцзя. Было невозможно не заметить прекрасное расположение дома Яи и более продуманную, по сравнению со двором Люсянь, планировку. Особняк окружала большая бамбуковая роща, что позволяло этому месту оставаться зелёным и полным жизни даже во время самых сильных холодов.
Зайдя в дом, Тао Мо сразу ощутил поток хлынувшего в лицо тёплого, наполненного мягким ароматом, воздуха, заставившего его испытать душевное смятение, а затем, немного осмотревшись, заметил роскошное убранство [184] и драгоценную утварь тонкой работы. С первого взгляда было понятно, какого немалого состояния всё это стоило, и он быстро отступил назад со словами:
— Я всё-таки лучше вернусь в дом Люсянь.
Гу Сяоцзя провёл с ним уже достаточно времени, для того чтобы понять, что он не был лицемерным человеком.
— Раз это приказ молодого господина, значит теперь вы живёте здесь, — безразлично произнёс он, — Всё равно этот дом с самого начала предназначался для приёма друзей молодого господина.
У Тао Мо больше не нашлось причин для отказа, поэтому он просто согласился остаться.
Гу Сяоцзя ненадолго задержался у входа, чтобы убедиться, что они нормально устроились, и сразу после этого ушёл.
И как только он ушёл, Хао Гоцзы тотчас закрыл дверь и ошеломлённо произнёс:
— Никогда бы не подумал, что Гу Шэ настолько богат. Неужели, работая адвокатом, на самом деле можно сколотить такое состояние?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Любовь - больше, чем слово 识汝不识丁 [shí rǔ bù shídīng]
RomanceОригинальное название: 识汝不识丁 [shí rǔ bù shídīng] Название на русском языке: «Знаю, ты неграмотный» / «Любовь - больше, чем слово» Автор: Su You Bing 酥油饼 Су Ю Бин Жанры: исторический роман, любовный роман, даньмэй Содержание: 123 части (13 глав по 9...