Глава 11. Часть 5.

3.3K 271 78
                                    

Глава 11. Брачные узы

Часть 5.

Атмосфера в зале была мрачной и напряжённой.

Они понимали, что за этим стоит Хуан Гуандэ, но у них не было никаких доказательств, и это ощущение беспомощности и поражения было действительно невыносимо!

— А вам не кажется, что, если бы Хуан Гуандэ вдруг сгинул, этот мир стал бы гораздо лучше? — неожиданно спросил Лао Тао

— Это абсолютно недопустимо! — ужаснулся советник Цзинь.

— Я просто задал вопрос, я же не собираюсь и правда отправиться убивать его, — притворился невинным Лао Тао.

Разве мог советник Цзинь догадаться, что у него на уме?

— Хуан Гуандэ совершил много зла и неизвестно сколько нажил себе врагов. У такого человека, как он, наверняка есть те, кто держит глаза открытыми, даже когда он спит. Так что можно сколь угодно долго желать ему смерти, но легко ли будет его убить на самом деле? — пустился в рассуждения советник Цзинь, — Даже если это удастся сделать, и правитель округа будет убит, разве император сможет закрыть на это глаза? Случись подобное, страшно даже представить, сколько ещё людей будет вовлечено и сколько ещё душ будет загублено.

— Я лишь надеюсь, что найдётся тот, кто захочет внести свой вклад в дело справедливости, вот и всё! — сухо рассмеялся Лао Тао.

— Сокрушить Хуан Гуандэ не так уж и сложно. Учитывая его многочисленные злодеяния, рано или поздно в Министерстве наказаний, Ревизионной или Надзорной палате, или даже в Цензорате появится какой-нибудь способный и сведущий в хитрых манёврах человек, которому окажется под силу его сместить, — ответил советник Цзинь.

Как только он произнёс «способный и сведущий», взгляды всех присутствующих неизбежно обратились на Гу Шэ.

— На это потребуется много времени, — медленно произнёс Гу Шэ.

— Может быть молодой господин Гу знает какой-нибудь другой способ? — спросил советник Цзинь.

Лао Тао и Тао Мо вспомнили о нефритовом коне и запечатанном письме.

Гу Шэ промолчал.

Советник Цзинь взглянул на Гу Шэ, затем на Тао Мо и Лао Тао, и кажется о чём-то догадался, его лицо напряглось, но тотчас озарилось улыбкой:

Любовь - больше, чем слово 识汝不识丁 [shí rǔ bù shídīng]Место, где живут истории. Откройте их для себя