Глава 11. Часть 4.

2.8K 276 57
                                    

Глава 11. Брачные узы

Часть 4.

Привратник тоже хорошо знал своё дело. Ясно, что Гу Сяоцзя намеренно говорил слишком громко, но он сумел сделать вид, что ничего не слышал. Он склонил голову и тихо произнёс:

— Всем доброго пути.

Гу Сяоцзя скривил рот.

— Интересно, а то, что молодой господин Лу такой начитанный, – это тоже совпадение? — в лад ему подпел Хао Гоцзы.

— Видимо, молодой господин Лу и правда... прочёл очень много книг, — отозвался Гу Сяоцзя.

Хао Гоцзы рассмеялся.

Тао Мо загородил его собой и с извиняющимся видом обратился к привратнику:

— Желаю молодому господину Лу скорейшего выздоровления.

— Благодарю господина Тао за заботу, — ответил привратник.

Тао Мо вместе с Гу Шэ зашли в экипаж.

Хао Гоцзы и Гу Сяоцзя сели впереди.

Тао Мо, сидя рядом с дверью, чуть наклонился вперёд и спросил Хао Гоцзы:

— Молодому господину Лу не повезло заболеть, зачем ты так язвишь?

Не дожидаясь ответа Хао Гоцзы, Гу Сяоцзя холодно усмехнулся:

— Что значит «не повезло заболеть»? А по-моему, он как-то слишком своевременно заболел! Только успел заявить, что возьмётся за дело лесоруба, заработав этим симпатию господина Тао, и тут же мигом заболел, да так, что с постели встать не может. И при этом он в любом случае не внакладе. Да разве на свете бывают такие совпадения?

Тао Мо молча обернулся и посмотрел на Гу Шэ.

— Достойный человек не будет отказываться от своих слов, — произнёс Гу Шэ.

На лице Гу Сяоцзя отразилось самодовольство.

— Но и лицемером его не назовёшь, — добавил Гу Шэ.

— Что имеет в виду молодой господин? — Гу Сяоцзя больше не выглядел таким самодовольным.

— Хотя он и не слишком умён, но всё же не настолько глуп, чтобы нарушать данное обещание, — ответил Гу Шэ.

— Неужели это и правда такое совпадение? — удивлённо отозвался Гу Сяоцзя, — Воскурил благовония, вернулся из храма и сразу заболел?

Любовь - больше, чем слово 识汝不识丁 [shí rǔ bù shídīng]Место, где живут истории. Откройте их для себя