【 giác trưng 】 đại hôn 【 hạ ( chưa xong ) 】

23 0 0
                                    

【 giác trưng 】 đại hôn
【 đại hôn · hạ ( chưa xong ) 】

be, he xem đại gia là như thế nào định nghĩa. Trước văn thấy hợp tập.

——

11.

Không biết nào năm khởi, cửa cung tựa hồ dần dần ở trong chốn giang hồ mai danh ẩn tích, lánh đời chưa ra. Nhưng không thiếu được có nổi lên ý xấu tham niệm người muốn thăm cái đến tột cùng, nhưng không vào cũ trần sơn cốc liền mất nửa cái mạng. Đây là một cái không đau không ngứa cảnh giác, một cái không ảnh hưởng toàn cục cảnh cáo, dễ như trở bàn tay liền chặt đứt người khác tâm tư.

Cung tím thương là ở cùng vân vì sam tán gẫu xuôi tai nói chuyện này, rất là kiêu ngạo, “Tân cơ quan trận uy lực thực sự không tồi.”

Toàn cửa cung tân phòng ngự cơ quan cùng mật đạo ở đầu năm khi mới hoàn toàn làm xong, khoảng cách cung tím thương hoàn thành bản vẽ trình đến trưởng lão viện đã qua đi gần một năm rưỡi thời gian, cơ quan phạm vi rộng đến toàn bộ sơn cốc, liền cung xa trưng thường đi kia tòa dược sơn cũng bị cung tím thương tự mình dẫn người đi đào ra một cái ám đạo.

Trừ cái này ra, khác lại tu sửa một tòa Phật đường, hương khói khí vị đan chéo với chướng khí khói độc bên trong, nhưng thật ra có thể làm nhân tâm sinh mấy phân yên lặng.

Hai người hành đến Phật đường trước, thấy kim thân tượng Phật trước đã có đỏ lên sắc thân ảnh quỳ với đệm hương bồ thượng.

Cung thượng giác trước cung xa trưng nhìn thấy người tới, ra tiếng thăm hỏi, lúc sau liền chưa lại mở miệng quấy rầy.

Cung tím thương cùng vân vì sam liếc nhau, lặng im không tiếng động, điểm cao hương, kính thần minh.

Cung xa trưng cúi người quỳ lạy tượng Phật, rồi sau đó lui đến một bên, đãi hai người nhìn về phía hắn khi, mới nói nói, “Tỷ tỷ, tẩu tẩu, thời gian thượng sớm, buổi sáng lộ trọng, vẫn là nhiều hơn chút quần áo, mạc trứ lạnh.”

Cung thượng giác than thanh, “Xa trưng, ngươi cũng là.”

Vân vì sam ứng tiếng nói, “Làm phiền xa trưng đệ đệ quan tâm.”

Cung xa trưng thần sắc nhàn nhạt, “Trong cung công việc bận rộn, ta đây liền đi trước một bước.”

Cung tím thương nghĩ ra ngôn lưu người, bị vân vì sam kéo lại tay, lắc lắc đầu, chớ nói, chớ có hỏi.

“Trên người hắn, quanh quẩn tán không đi hương khói hương vị.” Cung tím thương thấp giọng lẩm bẩm. Mỗi tháng hôm nay, luôn là như thế.

Cung xa trưng một người sớm đi vào Phật đường, trường khấu không dậy nổi, lây dính hương cùng đuốc khí vị, lại lẻ loi một mình trở lại trưng cung cũng hoặc giác cung, vô luận nơi nào, luôn là quy về yên tĩnh không tiếng động.

Phật đường là cung xa trưng đưa ra muốn tu sửa.

Lúc đó cung tử vũ kinh ngạc hỏi, xa trưng đệ đệ, ngươi tin thần phật?

Nhưng từ trước cung xa trưng, không tin thiên không tin số mệnh, chỉ tin một người mà thôi. Mới khiến cho hiện giờ mọi người kinh ngạc vạn phần.

Vân Chi Vũ - đồng nhân All Chủy 4Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ