Ду Таньчжоу искренне удивился:
- Что господин Чжун хочет этим сказать?
Чжун Сюэсун поджал губы и смущенно ответил:
- Господин Ду, вы, наверное, уже поняли, что его величество поручил это дело вашему подчиненному благодаря моему дяде.
- Господин Чжун слишком скромен, - ответил Ду Таньчжоу. - Его величество поручил тебе эту задачу, потому что ты способен решить ее, и все остальные тут не при чем.
- Нет, - Чжун Сюэсун энергично покачал головой. - Ваш подчиненный еще слишком молод и не имеет опыта, но он не глуп. Ваш подчиненный прекрасно понимает, что, если он и смог принять участие в расследовании, будучи архивариусом в Хунлу, так это исключительно благодаря своему дяде.
Он немного подумал, а затем тяжело вздохнул и сказал Ду Таньчжоу правду:
- Ваш подчиненный знает, что господин Ду и так все прекрасно понимает, но все же хочу сказать вам, что дядя попросил меня вмешаться в это дело из-за вас. Он хотел...
Ду Таньчжоу поднял руку, останавливая его:
- Господин Чжун, никто из нас не может знать, о чем думает глава ведомства Хунлу, поэтому давай не будем делать никаких предположений. Сейчас самое главное - узнать правду и найти настоящего преступника. Какую бы цель ни преследовал этот человек, мы не можем позволить, чтобы кто-то причинил вред лазутчику, который столько сделал для нашей страны. Ты согласен?
- Мы? - Чжун Сюэсун сразу понял, что подразумевается под этим словом. - Господин Ду хочет сказать, что даже если вас отстранили от должности, вы все равно продолжите расследовать это дело?
Ду Таньчжоу взглянул на него с беспомощным видом:
- Не стоит говорить все, что приходит на ум. Как чиновник, ты должен быть более осторожным в своих словах и поступках.
Но, видимо, у господина Чжун все эти слова в одно ухо вошли, в другое вышли. Он шагнул вперед, словно желая схватить Ду Таньчжоу за руку и пожать ее:
- Почему вы так уверены в невиновности господина Мо? Помимо того, что вы полагаетесь на его характер, есть какие-нибудь реальные доказательства?
Ду Таньчжоу слегка опешил, а затем спросил его:
- Скажи мне, если предположить, что Мо Яочэнь действительно убил всех этих людей, после этих трех убийств каким ты его видишь, как убийцу?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сквозь бушующее пламя*
Storie d'amoreАвтор: 蘅楹 Оригинальное название: 烈火行舟 Количество глав: 143 В годы правления Ючжан, чтобы предотвратить вторжение врага на территорию страны, правящая династия засылала на Северо-Запад подготовленных лазутчиков, чтобы они вели наблюдение за врагом и...