В главной комнате Мо Чи лежал на кровати, а Ду Таньчжоу, который был на полголовы выше него, скрючился на предназначенной для слуг кушетке.
Мо Чи сделал несколько затяжек и, видя, что ему неудобно лежать на кушетке, почувствовал себя очень неуютно.
- Может, я все-таки пойду спать к Ду Чжо? - сказал он.
- А мне нравится спать на кушетке, - как ни в чем не бывало ответил Ду Таньчжоу и, повернувшись на бок, посмотрел на Мо Чи. - Мне кажется, тут спать удобней.
Ду Таньчжоу выглядел вполне искренним, и Мо Чи не мог понять, это он так пытался успокоить его или же ему и правда нравилась эта маленькая кушетка.
Мо Чи выпустил кольцо дыма, и ему в голову пришла вдруг одна мысль:
- А почему я сегодня еще не видел подарок от Ши Фаньяна?
Сегодня в дом семьи Цяо подарки шли непрерывным потоком. Их присылали все чиновники, большие и малые, и даже от начальника округа Фужчоу Жань Яо, но от Ши Фаньяна так и не было подарков.
Ду Таньчжоу небрежным жестом вытащил из волос заколку, и они окутали его черным облаком.
- Его действия не трудно предугадать. Его же только что перевели в Фучжоу по приказу императора. Если пройдет слух, что он за столько дней не попытался завязать дружбу с Гоцзю, его величество будет недоволен.
Видя, что Мо Чи все еще размышляет о чем-то с задумчивым видом, Ду Таньчжоу спросил:
- Ты так сильно интересуешься им?
- У меня такое ощущение... то, о чем он спрашивал меня перед отъездом из столицы, показалось мне немного странным.
Мо Чи нахмурился и постучал трубкой о край кровати, стряхнув пепел на пол.
- Может, в его словах и не было ничего необычного, а я просто навыдумывал лишнего.
Ду Таньчжоу, глядя на его профиль, спросил:
- Свадьба состоится через два дня. Ты когда-нибудь видел, как люди женятся?
Мо Чи покачал головой.
- Сегодня я слышал от госпожи Гоцзю, что этот ученый из академии Фучжоу очень богат, и приготовил для своей дочери роскошное приданое. Когда настанет момент, ты сможешь увидеть свадебную процессию.
Мо Чи выслушал его и лишь небрежно кивнул в ответ.
Ду Таньчжоу какое-то время смотрел на него, а затем неожиданно спросил:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сквозь бушующее пламя*
RomanceАвтор: 蘅楹 Оригинальное название: 烈火行舟 Количество глав: 143 В годы правления Ючжан, чтобы предотвратить вторжение врага на территорию страны, правящая династия засылала на Северо-Запад подготовленных лазутчиков, чтобы они вели наблюдение за врагом и...