Мо Чи с Ду Таньчжоу больше не нуждались в секретной метке, чтобы найти дорогу. Наполнившего проход запаха крови было достаточно, чтобы указать им верное направление.
Следуя туда, откуда доносился густой и тошнотворный запах, они оба дошли до каменного моста, где совсем недавно разыгралась кровавая бойня, и там они обнаружили источник этого запаха.
Под каменным мостом торчало множество шипов с трупами на них, вокруг которых были видны лужи крови. Именно отсюда горячий воздух, пропитавшийся запахом крови, разносился по всему проходу.
Ду Таньчжоу с тревогой оглядел тела и почувствовал облегчение, не увидев среди них Фу Иня.
- Это что... старый канцлер? - нахмурился Мо Чи. - Чуси Чжувень убил даже его?
Под телами Ду Таньчжоу увидел множество костей.
- Умершие давно люди, похоже, не были рабочими и мастерами. Возле них лежат шлемы и оружие.
Мо Чи смотрел прямо перед собой, и Ду Таньчжоу, проследив за его взглядом, сосредоточил, наконец, свое внимание на том, что находилось за каменным мостом.
На другой стороне от моста каменные врата разошлись в разные стороны, и прямо за ними их ждал большой пустой зал.
Знойный воздух, выходивший из зала, нес с собой запах серы. В самом дальнем конце зала была видна огромная статуя в виде птичьей головы, точно такая же, как на рисунке на потолке пещеры.
Посреди зала круглый алтарь извергал волны жара. Было не обязательно подходить ближе, чтобы догадаться о том, что под этим алтарем горел огонь пылающей горы.
- Вот он, главный зал подземного дворца, - сказал Мо Чи.
- Будь осторожен, - понизив голос, сказал Ду Таньчжоу. - Чуси Чжувеня нигде не видно. Наверняка, тут какой-то подвох.
Они медленно вытащили мечи, пересекли каменный мост и осторожно прошли через открытые врата.
Перед ними постепенно разверзлась полная картина подземного дворца. Глубина зала составляла не менее двадцати саженей, а расстояние между куполом и полом было еще больше.
С обеих сторон купол поддерживали колонны, и за ними в каменной стене была построена галерея на уровне второго этажа.
В центре зала размещался круглый алтарь, извергающий жар, а у самой дальней стены - каменная статуя птичьей головы.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сквозь бушующее пламя*
RomanceАвтор: 蘅楹 Оригинальное название: 烈火行舟 Количество глав: 143 В годы правления Ючжан, чтобы предотвратить вторжение врага на территорию страны, правящая династия засылала на Северо-Запад подготовленных лазутчиков, чтобы они вели наблюдение за врагом и...