Одежду, в которую был одет молодой человек, было мало назвать изорванной.
Его верхний халат был, казалось, сшит из лоскутов такни, вырванных из сотен старых одежд, и было невозможно определить, какого он цвета.
Его головной убор был тонким и высоким словно ваза, а его ярко-красные матерчатые сапоги были такими же старыми и изодранными, как и его одежда.
Единственной приятной глазу вещью был золотой компас, который он держал в руке.
На золотом компасе были выгравированы сложные узоры. Было трудно понять, что там написано, но можно было догадаться, что эта штука нужна для того, чтобы определять местоположение.
Не только Цзенань И, но и Ду Таньчжоу выглядел ошеломленным:
- Что...
На молодом человеке была одежда верховного жреца, но Цзенань И видела такую только в старинных книгах.
Он полагала, что такие одежды исчезли лет сто назад.
Молодой священник с трудом вытащил из повозки печь, долго возился с ней и, наконец, достал из нее золотую жаровню.
Обе эти штуки казались очень старыми, и от них веяло запахом земли и пыли.
Священник сунул компас под мышку, с трудом поднял печь и жаровню, после чего направился туда, где стояли все остальные.
- И откуда только клан Синьлянь выкопал этого человека и все эти вещи? - нахмурилась Цзенань И.
Подойдя поближе, молодой человек с грохотом свалил эти вещи на землю.
- Ох-хо-хо, сил никаких нет! - он вытер пот со лба и снова вернулся к повозке, чтобы достать оттуда еще какие-то вещи.
Таким образом, он сходил туда-сюда несколько раз и, наконец, перенес все, что ему было нужно.
- Теперь, все отойдите на несколько шагов назад, - он замахал руками, показывая всем, что они должны дать ему место.
А затем, не заботясь о том, отошли они или нет, он без всяких объяснений поволок по земле мешок, из которого затем высыпал его содержимое прямо в жаровню.
В воздух взметнулось облако пыли, и Цзенань И, которая все еще относилась к нему с подозрением и поэтому не желала отходить, была вынуждена отступить на несколько шагов из-за дыма и пыли.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сквозь бушующее пламя*
RomanceАвтор: 蘅楹 Оригинальное название: 烈火行舟 Количество глав: 143 В годы правления Ючжан, чтобы предотвратить вторжение врага на территорию страны, правящая династия засылала на Северо-Запад подготовленных лазутчиков, чтобы они вели наблюдение за врагом и...