- 98 -

498 117 40
                                    

Пока они ехали в повозке на встречу с Бу Ли, Чжун Сюэсун спросил Ду Таньчжоу:

- Откуда наставник Бу может знать о том, что произошло в Яньми?

- Лучше всех о ситуации в Яньми знали наши тайные лазутчики, которых набирали в армии Ючжоу. Они скрывались на территории врага и собирали там нужные сведения, поэтому вся информация, связанная с ними, засекречена. Все эти сведения прошли через руки Чжао Циньчи, который переслал их затем в столицу.

- После предательства Шу Байхена мы несколько раз потерпели поражение в сражениях с Яньми. Его величество был сильно обеспокоен положением дел в стране и приказал Бу Ли устроить жертвенник и сделать предсказание насчет судьбы государства. Чтобы его расчеты были более точными, его величество сделал для Бу Ли исключение и позволил ему прочитать информацию, собранную нашими тайными лазутчиками. В этих записях могла быть указана настоящая причина смерти Лу Гу.

Чжун Сюэсун все еще беспокоился:

- Но, даже если наставник Бу и прочитал что-то, связанное со смертью Лу Гу, вспомнит ли он об этом спустя два года?

- Наставник государя очень внимателен и осторожен. Если моя догадка верна, записи того года не будут утеряны и наверняка хранятся в храме Тайчан.

Бу Ли не сильно удивился, когда увидел их обоих и услышал от Ду Таньчжоу о цели их визита.

- Несколько дней назад мне было нечем заняться, и я снова сделал предсказание. Гексаграммы подсказали мне, что вскоре старый друг станет расспрашивать меня о событиях прошлого, но я не думал, что это предсказание исполнится с твоей помощью.

- Тогда позволю себе спросить наставника, не мог бы он открыть мне, о чем ему поведали гексаграммы? Или же это необходимо держать в тайне?

Бу Ли немного подумал и ответил Ду Таньчжоу:

- Гексаграммы требуется рассказать вам все без утайки, но сведения, которые собирали лазутчики, всегда были под секретом. Я тогда прочитал совсем немного кратких отчетов. Я могу рассказать вам о том, что знаю, но те записи очень быстро забрали тогда в Военное ведомство и поместили под замок. Если захотите прочесть их в оригинале, боюсь, вам понадобится получить разрешение его величества.

Чжун Сюэсун не смог сдержать своего любопытства по отношению к оригинальным записям:

Сквозь бушующее пламя*Место, где живут истории. Откройте их для себя