Вскоре в каменной пещере вновь стало светло.
Светящейся жемчужины в руке Ду Таньчжоу было недостаточно, чтобы осветить такое большое пространство, поэтому Мо Чи разжег огонь и сразу заметил у своих ног обгоревшие ветки хвороста.
- Они все еще теплые. Люди, которые развели костер, ушли отсюда совсем недавно.
Он поднял ветку.
- Древесина еще влажная. Должно быть, их набрали наверху прежде, чем спустились сюда.
Ду Таньчжоу с помощью светящейся жемчужины обыскал всю пещеру, пока не нашел метку, означающую Чуси Чжувеня.
- Глубина царапин невелика, и узор выполнен еще более небрежно. Видимо, Фу Инь очень спешил и боялся, что его могут поймать.
- Чем глубже мы пробираемся в подземелье, тем более бдительным становится Чуси Чжувень, - сказал Мо Чи. - Зачем идти вниз? Если он хочет добраться до Восточных земель, разве путь через горы не был бы более быстрым? Посему он продолжает спускаться вниз?
- Не знаю, - Ду Таньчжоу вытер пот со лба. - Становится все жарче, и запах серы все сильнее.
Взгляд Мо Чи поднялся от оставленной лазутчиком метки вверх по расписанным рисунками стенам, к потолку.
- А? - он какое-то время смотрел вверх, словно увидев там что-то. - Кажется, там тоже что-то есть?
Ду Таньчжоу тоже посмотрел вверх:
- Верно. Жаль, что отсюда не разглядеть, что там изображено.
Мо Чи собрал разбросанные на полу ветки и сделал из них простой факел, после чего зажег его и поднял к потолку.
С помощью света от факела они вдвоем тщательно рассмотрели изображение сверху.
- Это похоже на... жертвоприношение? - нерешительно проговорил Мо Чи.
На верхнем рисунке был изображен великолепный зал с огромной каменной скульптурой в виде птичьей головы в северной части, а в центре находился извергающий огонь диск.
Помимо зданий на рисунке было изображено также множество людей. Они стояли вокруг диска с поднятыми руками, словно поклоняясь ему.
- Эти люди одеты в одежду, которую носили лет сто назад, - сказал Мо Чи. - Думаю, эту картину нарисовали тогда, когда была построена эта усыпальница.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сквозь бушующее пламя*
RomantizmАвтор: 蘅楹 Оригинальное название: 烈火行舟 Количество глав: 143 В годы правления Ючжан, чтобы предотвратить вторжение врага на территорию страны, правящая династия засылала на Северо-Запад подготовленных лазутчиков, чтобы они вели наблюдение за врагом и...