Когда Цзенань И вышла из ювелирной лавки и отвела их с управляющим в ресторан пообедать, сочувствие Ду Таньчжоу к Мо Чи достигло своего пика.
Глядя на стоявшую перед ними еду Яньми, которой явно не доставало вкуса, цвета и аромата, он, наконец, понял, почему Мо Чи согласился работать на него охранником, попробовав закуски из его дома.
Еда Яньми действительно не подходила для того, чтобы ее ели люди.
Ду Таньчжоу подцепил палочками кусочек мяса, разглядел его цвет и долго нюхал, прежде чем положил его в рот.
«Мо Чи, ох, и настрадался же ты! Вот вернемся домой, и я постараюсь кормить тебя еще вкуснее.»
Управляющий смотрел на него с возмущением. Для ничтожного слуги и так огромная честь есть за одним столом с хозяйкой, а этот идиот, который появился неизвестно откуда, еще смеет привередничать!
- Ты!
Управляющий хотел обругать его, но вспомнил, что он все равно не поймет его, поэтому через силу проглотил бранные слова.
Цзенань И скользнула взглядом по Ду Таньчжоу, но не стала ругать его, а лишь сказала управляющему:
- А ведь я давно говорила тебе, что еда в столице совсем невкусная. И даже мясо не такое вкусное, как у нас дома.
С лица управляющего, наконец, исчезло раздражение и мелькнула тень грусти, он тихо сказал:
- Фужен права. Никто из нас не желает оставаться в столице, но... Теперь мы не сможем уехать, даже если захотим.
Цзенань И лишь улыбнулась с непонятным выражением лица.
Удивленный управляющий хотел спросить, есть ли у его хозяйки новый план, но она жестом остановила его:
- Сейчас не время. Боюсь, нам еще какое-то время придется есть эту противную еду.
С этими словами она посмотрела в глаза Ду Таньчжоу и положила ему в тарелку кусок мяса.
Ду Таньчжоу опустил взгляд и, приложив руку к груди, поклонился, как было принято в Яньми. Положив в рот кусок мяса, он почувствовал странный вкус специй и с трудом проглотил его.
После обеда Цзенань И спросила управляющего:
- Все готово?
Тот бросил на Ду Таньчжоу многозначительный взгляд:
- Все готово, фужен. Скоро мы избавимся от этого мерзкого раба!

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сквозь бушующее пламя*
RomanceАвтор: 蘅楹 Оригинальное название: 烈火行舟 Количество глав: 143 В годы правления Ючжан, чтобы предотвратить вторжение врага на территорию страны, правящая династия засылала на Северо-Запад подготовленных лазутчиков, чтобы они вели наблюдение за врагом и...