အခန္း (၄၁) - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ @ရံုရွီ မင္းရဲ႕လင္းေရွာင္းအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~English Translator – Vian
မားကတ္တင္းအေကာင့္ကေနပီး ပိုစ့္ကိုတင္လိုက္ကတည္းက ရိုက္ကူးေရးအဖြဲ႕ကေနပီး ေနာက္ကြယ္က သတင္းေပါက္ၾကားေစသည့္သူကို ရွာေဖြေဖာ္ထုတ္ေနၾကသည္။ ရိုက္ကူးေရးအဖြဲ႕တင္မက ေလာ့က်န္းေထာင္သည္လည္းပဲ ဟြားရွအင္တာတိန္းမန္႔၏ PRဌာနႏွင့္ပူေပါင္းပီး ဒီကိစၥကို စံုစမ္းေနသည္ေလ။
သို႔ေပမယ့္ "အင္တာတိန္းမန္႔ေလာကၾကီးရဲ႕ အတင္းဘုရင္"၏ အျပဳအမူေတြက ဒါရိုက္တာေလ်ာင္ကို ေဒါသထြက္သြားေစပီးပီျဖစ္သည္။ ေလာ့က်န္းေထာင္သည္လည္းပဲ ဘာသတင္းမွ ႏွိက္ထုတ္လို႔မရေပ။ အခုေတာ့ ရံုရွီဆီကေနပီး ေရတပ္ဝယ္တဲ့သူက ဘယ္သူလဲဆိုတာကို ခန္႔မွန္းမိေၾကာင္း ေျပာလာသည့္အခါမွာေတာ့ ေလာ့က်န္းေထာင္သည္ ခ်က္ခ်င္းပဲ ရံုရွီ၏အခန္းသို႔ သြားလိုက္သည္။
နာမည္ကိုၾကားလိုက္ရသည့္အခါမွာေတာ့ ေလာ့က်န္းေထာင္သည္ လံုးဝကိုေရွာ့ခ္သြားသည္ : "ဒါက ဘယ္လိုလုပ္ျဖစ္ႏုိင္မွာလဲ?! ေရွာင္ရွီ ရိုက္ကူးေရးရဲ႕သတင္းေတြကို ေပါက္ၾကားေစတဲ့သူက ဟန္ယန္ေဟာက္တဲ့လား? သူက "အလင္းမဲ့တိမ္တိုက္မ်ား"နဲ႔ ဘာမွပတ္သတ္မႈမရွိဘူးေလ မင္းက ဇာတ္လိုက္သရုပ္ေဆာင္မွန္း သူက ဘယ္လိုလုပ္ပီးသိသြားတာလဲ? ေနာက္ပီး မင္းနဲ႔ ရိုက္ကူးေရးကိုအခုလို အတိုက္အခံလုပ္ရတာ ဘာရည္ရြယ္ခ်က္ရွိလို႔လဲ ဒါက သူနဲ႔ ဘာဆိုင္လို႔လဲ?"
ရံုရွီသည္ ေလာ့က်န္းေထာင္ကို ေရေႏြးတစ္ခြက္ ကမ္းေပးလိုက္သည္။ လက္ရွိမွာေတာ့ သူသည္ သက္ေတာင့္သက္သာျဖစ္ေစမည့္ညအိပ္ဝတ္စံုကို လဲထားပီျဖစ္ပီး ဆိုဖာေပၚတြင္ထုိင္ကာ စိတ္ေအးလက္ေအးေလသံျဖင့္ ရွင္းျပလိုက္သည္ : "အကိုေလာ့ ဟန္ယန္ေဟာက္က သတင္းေပါက္ၾကားေစတဲ့သူလုိ႔ ကၽြန္ေတာ္မေျပာဘူး ကၽြန္ေတာ္ဆိုလိုတာက ေရတပ္က သူဝယ္တာျဖစ္ေလာက္တယ္လို႔ေျပာတာ"
ေလာ့က်န္းေထာင္သည္ နားကိုမလည္ႏုိင္ေတာ့ေပ။
ရံုရွီသည္ စိတ္ရွည္လက္ရွည္ျဖင့္ ဒီအေျခအေနတစ္ခုလံုးကို သံုးသပ္လိုက္ပီး : "ေရတပ္ေတြကေနပီး အမ်ားဆံုးေျပာသြားတဲ့ စကားလံုးကို အကို သတိမထားမိဘူးလား? အဲ့ဒါက "Ambush"ပဲ "အျမင့္ဆံုးအာဏာအတြက္ယွဥ္ျပိဳင္ျခင္း"က ဒီညမွာပဲ ဇာတ္သိမ္းမွာ ကၽြန္ေတာ့္ဇာတ္ေကာင္က ပီးသြားတာၾကာေပမယ့္ ဒီဇာတ္သိမ္းပိုင္းမွာ ေနာက္ေၾကာင္းျပန္တဲ့အခန္းေတြ ပါဦးမွာ အဲ့အခန္းေတြမွာ ကၽြန္ေတာ္ပါလာမွာ အမ်ားၾကီးပဲ အကယ္၍ သူတုိ႔က ကၽြန္ေတာ့္နာမည္အသံုးခ်ပီး နာမည္ထြက္ေအာင္လုပ္ခ်င္ေနတယ္ဆိုရင္ ဘာလို႔ အခုတစ္ေလာ နာမည္ၾကီးေနတဲ့"အျမင့္ဆံုးအာဏာအတြက္ယွဥ္ျပိဳင္ျခင္း"ကို ထည့္မေျပာပဲ အဲ့အစား "Ambush"ကိုပဲ ထည့္ေျပာေနတာလဲ?"
YOU ARE READING
စူပါစတားတစ္ေယာက္၏ဆႏၵ / စူပါစတားတစ်ယောက်၏ဆန္ဒ
RomanceAuthor Mo Chen Huan Year 2016 Status in COO 165 chapters + 12 extras (completed) English Translator(s) Flower Province (Chapter 1 - 49) Surreal Sky Translations (Chapter 50 - ongoing) Myanmar translation of 'Superstar Aspirations' I do not own orig...