Частина 282 Чому я відчуваю розчарування?

53 4 0
                                    

Піднявши дзеркало, якийсь час Ю Сі самотньо стояв посеред грота, але ні сутностей минулого, ні видінь більше не було. Тигреня ніжно тицьнулося носом у його вухо, нагадуючи про реальність, і Ю Сі повільно побрів у той бік, звідки прийшов.

Очі знову затопило блакитне світло, а потім воно опинилося у довгому вузькому коридорі, обплетеному корінням. Було темно, і далекий вихід був лише трохи світлішим за навколишній простір.

Якоїсь миті Ю Сі спіткнувся і уперся плечем об коріння, щоб не впасти. Він почував себе дивно. Після того, як та жінка сказала, що дитина горить зсередини, він і сам ніби відчував жар, що піднімається в тілі. Повагавшись, він торкнувся чола до прохолодного коріння, і в ту ж мить зір захлеснуло видіння. Він побачив персиковий сад і дівчинку років тринадцяти, що ходить з великою лійкою від дерева до дерева. На краю саду росло розлоге дерево і лунав дитячий плач.

Дівчинка поставила лійку, озирнулася на всі боки і перебіжками від дерева до дерева дісталася розлогого велетня на межі саду. Там між корінням вона виявила колиску з немовлям.

- Що? - прошепотіла вона. — Вони й таких малечу крадуть? — у голосі її чулася досада та обурення.

Дитина, побачивши дівчинку, перестала плакати і дивилася на неї допитливими чорними очима. Закусивши губу, вона з сумнівом подивилася на немовля, а потім озирнулася на всі боки. У саду, як і раніше, нікого не було. Тоді вона акуратно підняла дитину, притиснула до грудей і вирушила геть.

Ю Сі провів їх поглядом. Бачення розвіялося.

Вона була така молода в цьому баченні. Він не запам'ятав її такою. Однак її риси надійно збереглися у його пам'яті.

Ця дівчинка перетворилася на ту жінку, яку він називав своєю матір'ю перші десять років життя.

Ер, що прямував Системою, дістався до соледобувної шахти на мечі. Біля входу була велика група робітників. Вони відпочивали чи, може, чекали на свою зміну.

— Що вам тут потрібне? — крикнув один із них, коли Єр незворушно пройшов повз і майже дістався жерла входу.

Ер сподівався, що якщо його ігнорувати — він відчепиться, і хотів продовжити шлях, але Рен зупинився і розвернувся.

— У вас тут щось трапилося? Я заклинач із ордену РР.

Чоловік, що окликнув його, спочатку змішався, але потім кивнув і припустив:

Геройський шлях уславленого лиходія (том 9-11)Where stories live. Discover now