Chương 170: Địa cung 7

2.2K 162 12
                                    


Khi đứng trước tòa cung điện thứ hai, Phương Khác còn chưa phát hiện có gì bất thường. Đợi khi vào cung điện, Phương Khác cúi đầu nhìn đừng nứt mảnh nhỏ kéo dài đến mũi giày y. Đường nứt này bắt đầu từ dưới chân y, kéo thẳng tới trước, hơn nữa càng lúc càng rộng, cho đến cuối cùng vết nứt đã rộng khoảng độ sải hai tay của một nam tử.

Ngô Thất ngẩng đầu nhìn, lòng thầm kinh ngạc. Đỉnh phòng và mặt đất nứt giống nhau. Cả cung điện bị nứt thành hai. Mà điều làm hắn kinh ngạc là kiếm ý đó, sắc bén đến mức ngay cả nhìn cũng cảm thấy chói mắt. Trên khe nứt dường như có từng mũi nhọn đang ẩn náu.

Phương Khác đi vòng qua đường nứt theo sau Thái A. Y nhìn đường nứt đó, khóe môi giần giật. Y một chút cũng không thích Thái A kiếm ý thậm chí còn vô cùng phản cảm. Thanh kiếm nhỏ trong thức hải vặn vẹo, còn có cảm giác mài đấm mài quyền. Đó là thanh kiếm Phương Khác hư hóa ra. Hiển nhiên nó cũng phản cảm với luồng Thái A kiếm ý trước mặt.

Hơi phù trong cung điện rất mạnh, Phương Khác nhìn đủ kiểu tường thú được khắc trên bốn vách tường cung điện, tất cả đều sống động như sắp phá tường mà ra. Nhờ phúc của Diệp Vu Thời, tuy đối với việc chế phù y chỉ bình thường như cảm tri về nó lại rất nhạy bén. Nếu không nhờ một kiếm như nét bút thần, họ vừa vào cung điện nhất định sẽ bị phù trận vây khốn.

Từ vách tường bị phá vỡ trực tiếp, đến cung điện bị chém ra, cái gọi là nhất lực phá thập ải cũng là như thế.

Phương Khác lấy từ túi chứa đồ ra đá chiếu ảnh, ghi lại phù văn cùng tường thú trên tường. Phù trận này vô cùng cổ xưa, chắc Diệp Vu Thời sẽ cảm thấy hứng thú.

Sau đó vô cùng tự nhiên dọn sạch sẽ bảo vật cạnh cung điện. Ống trúc và mấy thứ phía trên thì cả nhìn y cũng không thèm.

“Thứ đó trông không tồi.” Phương Khác đột nhiên quay người đưa tay chỉ.

Ngô Thất và Thái A quay đầu nhìn, chỉ thấy đó là đèn lồng treo trên cung điện. Ngô Thất thầm nói ánh mắt Phương Khác thật độc, đèn này ước chừng là thứ quý giá nhất trong điện. Đèn lồng đó chế tác vô cùng tinh xảo, có tám mặt, mỗi mặt đều vẽ một con thụy thú, phía trên tỏa ra linh lực không tầm thường.

Đợi khi Thái A nhìn Phương Khác, y đã tháo mấy ngọn đèn đó bỏ vào túi chứa đồ.

“Ngô trưởng lão.” Phương Khác tiện tay ném đi. Ngô Thất giơ tay nhận lấy, phát hiện là một khối huyền thiết lớn bằng lòng bàn tay. Bất luận màu sắc hay chất liệu đều cực tốt. Ngô Thất thu huyền thiết, nhìn Phương Khác một cái.

Phương Khác nhếch môi cười với Thái A. Thái A nhìn cung điện thoáng cái đã trống rỗng không còn sót lại gì, chợt nhớ lại viên đá Tinh Thần đã bị Phương Khác bỏ vào túi trong Huyết Mạch Tinh Hải. Thái A nhận lấy thứ Phương Khác ném tới, là một cây trâm bạch ngọc cực kỳ đơn giản và không phải là thứ trong địa cung.

Sau khi đi xuyên cung điện thứ hai. Giữa cung điện thứ hai và cung điện thứ ba là một bậc thang cực xa. Mà điểm cuối của bậc thang chính là tòa cung điện thứ ba. Nhìn từ xa thế này, đỉnh của tòa cung điện thứ ba dường như liên kết với đỉnh vòm của địa cung này. Nhưng bây giờ giống như màn đêm đang buông xuống, tòa cung điện thứ ba cùng cầu thang được từng điểm hỏa chiếu sáng. Hỏa quang đó là rất nhiều thần hỏa lơ lửng trên bậc thang, chúng chiếu sáng nơi này như ban ngày, nhưng chỗ đỉnh vòm lại tối thui. Nhiều thần hỏa như thế, nhưng Phương Khác chỉ có thể gọi tên được một phần ba.

Khắc Thủ Tiên QuyNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ